Los Diplomaticos - Las Caleñas Son Como las Flores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diplomaticos - Las Caleñas Son Como las Flores




El recuerdo de un adios
Воспоминание о прощании
Dias lejanos que se van
Далекие дни, которые уходят,
Pinturas viejas en el desvan
Старые картины в desvan
Que el tiempo encontrara
Пусть время найдет
Acuerelas de amistad en rojo y gris
Вспомните дружбу в красном и сером цветах
Y hay estare cada vez
И есть каждый раз, когда
Que al sonrreir resista el amor
Пусть, улыбаясь, сопротивляется любви.
De ese cuadro que pintamos tu y yo
Из той картины, которую мы с тобой нарисовали.
Corazon de un lienzo que no ha perdido su color
Сердце холста, которое не потеряло своего цвета
Si tus manos y el calor
Если ваши руки и тепло
Se funden con mis sueños hoy
Они сливаются с моими мечтами сегодня.
¿Porque morir?
Зачем умирать?
No hay una razon no hay ningun porque
Нет причин, нет причин, потому что
Si morir y amar se enrredan
Если умирать и любить, они запутываются.
Hilos del amor
Нити любви
Cadena de flores
Цветочная цепочка
Llorare tu adios y reira el dolor
Я плачу твое прощание и смеюсь над болью.
Pero amarte en esta vida es resistir,
Но любить тебя в этой жизни-значит сопротивляться.,
Luchar vencer la eternidad
Борьба победить вечность
Quedar en pie solo yo...
Стоять буду только я...
El recuerdo de un adios
Воспоминание о прощании
Los dias que pasan sin querer
Дни, которые проходят непреднамеренно
Si nos falta algo por contar
Если нам что-то не хватает, чтобы сказать
Palabras que decir
Слова, чтобы сказать
Tu mirada que se pierde
Твой взгляд, который теряется,
Tan dispersa como el mar
Так же рассеянно, как море.
Y a pesar de todo contigo seguire
И, несмотря на все это, я продолжу с тобой.
La armonia entrelazada de este amor
Переплетенная гармония этой любви
Tu y yo canciones que brotaran del corazon
Ты и я песни, которые прорастают из сердца,
Y el sonido de tu voz
И звук твоего голоса,
Cantara junto a la mia alfin
Пела вместе с Мией Альфин.
Y por una vez...
И на этот раз...
Si hay una razon si hay algun porque
Если есть причина, если есть причина, потому что
Que morir y amar sean uno
Что смерть и любовь-одно целое.
Al unir la cadena de flores
При соединении цепочки цветов
Rios de pasion llenaran mi mar
Риос страсти наполнит Мое море.
Y por cada piel mil lagrimas de amor
И на каждую кожу тысяча слез любви.
Y yo cantando junto a ti
И я пою рядом с тобой.
La melodia sin fin...
Бесконечная мелодия...
Si hay una razon si hay algun porque
Если есть причина, если есть причина, потому что
Que morir y amar sean uno
Что смерть и любовь-одно целое.
Hilos del amor
Нити любви
Cadena de flores
Цветочная цепочка
Llorare tu adios y reira el dolor
Я плачу твое прощание и смеюсь над болью.
Y seremos como petalos en flor
И мы будем как лепестки в цвету.
Que van flotando sobre el mar
Которые плывут над морем,
Y enredara este amor
И опутать эту любовь.
Alfin tu y yo y yo en ti
Альфин ты и я, и я в тебе.
No rompera dios cadenas de una flor...!
Не порвите Бог цепи с цветком...!





Авторы: JORGE ARTURO OSPINA PINEROS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.