Текст и перевод песни Los Dos Carnales - 30 de Enero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
poder
olvidar
Los
viejones
con
valentía
Как
можно
забыть
стариков,
полных
отваги,
Y
por
ese
enfrentamiento
Donde
Lamberto
moría
И
ту
перестрелку,
где
погиб
Ламберто?
No
descansaron
los
cuernos
Nomás
pasaron
dos
días
Не
успокоились
стволы,
прошло
всего
два
дня,
Las
épocas
de
la
mafia
De
la
mafia
muy
antigüa
Времена
мафии,
давней
мафии.
Iban
tras
de
la
carroza
Ya
descansaba
Quintero
Они
ехали
за
катафалком,
Кинтеро
уже
покоился,
Esa
clínica
famosa
Repleta
de
pistoleros
Та
знаменитая
клиника,
полная
боевиков,
Cuidaban
su
primo
hermano
El
día
28
le
pusieron
Охраняли
его
двоюродного
брата.
28-го
ему
всадили
Varias
ráfagas
de
cuerno
Несколько
очередей,
El
diablo
seguía
despierto
Дьявол
не
дремал.
Tenía
buenas
amistades
Nomás
por
si
fuera
poco
У
него
были
хорошие
друзья,
мало
того,
El
Culichi
de
su
gente
Y
el
famoso
Cochiloco
Куличи
из
его
людей
и
знаменитый
Кочилоко.
En
la
capilla
del
carmen
Una
misa
prepararon
В
часовне
Кармен
готовили
мессу,
Por
purita
mala
suerte
Varios
rancheros
armados
К
несчастью,
несколько
вооруженных
ранчеро
Los
estaban
esperando.
Их
поджидали.
Se
agarraron
a
balazos
Don
Héctor
quedó
tirado
Началась
перестрелка,
дон
Эктор
упал
замертво,
Don
enero
mala
suerte
Desde
que
iban
pal′
salado
Январь
- месяц
неудач,
с
тех
пор,
как
они
отправились
в
Саладо.
Tenían
buenas
metralletas
También
era
enamorado
У
них
были
хорошие
автоматы,
он
был
еще
и
влюблен,
No
habría
muerto
si
los
contras
Не
умер
бы,
если
бы
противники
No
hubieran
cambiado
el
carro
Не
поменяли
машину.
Así
pasan
las
tragedias
Desde
que
eres
aventado
Так
случаются
трагедии,
когда
ты
рискуешь,
A
estos
hombres
los
hicieron
Этих
мужчин
создали,
Y
el
molde
en
corto
quebraron
И
форму
быстро
сломали.
No
se
han
visto
otros
valientes
Не
видел
других
таких
смельчаков,
Desde
niño
yo
he
escuchado
С
детства
я
слышал,
Que
la
época
de
oro
Fue
del
80
para
abajo
Что
золотой
век
был
до
80-го.
Puente
que
va
a
Tierra
Blanca
En
su
Cheyenne
recordado
Мост,
ведущий
в
Тьерра-Бланка,
в
своем
незабываемом
Шеврале,
De
la
mafia
complemento
Y
de
los
hombres
afamados
Дополнение
мафии
и
знаменитых
людей.
Por
ahí
cuenta
la
leyenda
Fue
tío
del
pelo
rizado
Как
гласит
легенда,
он
был
дядей
Кудрявого,
El
del
rancho
de
La
Noria
Из
ранчо
Ла
Нория,
Aquí
se
acaba
la
historia
Здесь
история
заканчивается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.