Текст и перевод песни Los Dos Carnales - Antología
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
amarte
necesito
una
razón
Чтобы
любить
тебя,
мне
нужна
причина,
Y
es
difícil
creer
И
сложно
поверить,
Que
no
exista
una
más
que
este
amor.
Что
нет
другой,
кроме
этой
любви.
Sobra
tanto
Так
много
лишнего
Dentro
de
este
corazón
В
этом
сердце,
Que
a
pesar
de
que
dicen
Что
несмотря
на
то,
что
говорят,
Que
los
años
son
sabios
Что
года
учат
мудрости,
Todavía
se
siente
el
dolor.
Я
всё
ещё
чувствую
боль.
Porque
todo
el
tiempo
que
pasé
junto
a
ti
Ведь
всё
время,
проведённое
с
тобой,
Dejó
tejido
su
hilo
dentro
de
mí
Оставило
свой
след
во
мне,
Y
aprendí
a
quitarle
al
tiempo
los
segundos
И
я
научился
красть
у
времени
секунды,
Tú
me
hiciste
ver
el
cielo
aún
más
profundo.
Ты
показала
мне,
насколько
глубоко
небо.
Junto
a
ti
creo
que
aumenté
más
de
tres
kilos
Рядом
с
тобой
я,
кажется,
поправился
на
три
килограмма,
Con
tus
tantos
dulces
besos
repartidos
Благодаря
твоим
сладким
поцелуям,
Desarrollaste
mi
sentido
del
olfato
Ты
обострила
моё
обоняние,
Y
fue
por
ti
que
aprendí
a
querer
los
tattoos.
И
из-за
тебя
я
полюбил
татуировки.
Despegaste
del
cemento
mis
zapatos
Ты
оторвала
мои
ботинки
от
земли,
Para
escapar
los
dos
volando
un
rato
Чтобы
мы
могли
немного
полетать,
Pero
olvidaste
una
final
instrucción
Но
ты
забыла
дать
последнее
наставление,
Porque
aún
no
sé
cómo
vivir
sin
tu
amor.
Ведь
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
жить
без
твоей
любви.
Y
descubrí
lo
que
significa
una
rosa
И
я
узнал,
что
значит
роза,
Y
me
enseñaste
a
decir
mentiras
piadosas
И
ты
научила
меня
говорить
невинную
ложь,
Para
poder
verte
a
horas
no
adecuadas
Чтобы
видеться
в
неположенное
время,
Y
a
reemplazar
palabras
por
miradas
И
заменять
слова
взглядами.
Y
fue
por
ti
que
escribí
más
de
cien
canciones
И
ради
тебя
я
написал
больше
сотни
песен,
Y
hasta
perdoné
tus
equivocaciones
И
даже
простил
твои
ошибки,
Y
conocí
más
de
mil
formas
de
besar
И
узнал
тысячу
способов
целовать,
Y
fue
por
ti
que
descubrí
lo
que
es
amar.
И
благодаря
тебе
я
узнал,
что
такое
любить.
Lo
que
es
amar.
Что
такое
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Luis F. Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.