Текст и перевод песни Los Dos Carnales - Cabrón y Vago - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabrón y Vago - En Vivo
Бабник и Бездельник - Живое выступление
Que
sean
los
primeros
lugares
de
la
radio
Что
занимают
первые
места
на
радио,
Ha
sido
tendencia
en
redes
sociales
Становятся
трендом
в
социальных
сетях.
A
dueto
con
el
fantasma,
se
llama
В
дуэте
с
El
Fantasma
называется
Se
llama
cabrón
y
vago
Называется
"Бабник
и
Бездельник".
He
revisado
el
pasado
de
lo
mal
que
me
he
portado
Я
вспоминал
прошлое,
как
плохо
я
себя
вел,
He
sido
cabrón,
ni
se
diga
vago
Был
бабником,
да
что
уж
там,
бездельником.
Muchas
han
tratado
domar
este
potro
Многие
пытались
укротить
этого
жеребца,
Mas,
no
me
he
dejado
Но
я
не
дался.
Al
viejo
le
he
aprendido
que
mientras
esté
vivo
От
отца
я
научился,
что
пока
жив,
Hay
que
celebrar,
no
importa
el
motivo
Нужно
праздновать,
неважно
по
какому
поводу.
Por
eso
de
gusto
brindo
por
las
damas
Поэтому
с
удовольствием
поднимаю
бокал
за
дам
Y
por
los
amigos
И
за
друзей.
Así
como
don
Gabino,
nunca
he
entendido
razones
Как
дон
Габино,
я
никогда
не
понимал
доводов,
He
sido
el
villano
de
mil
corazones
Я
был
злодеем
для
тысячи
сердец.
Vives
pa'
morirte
y
al
perder
la
vida
Живешь,
чтобы
умереть,
и
потеряв
жизнь,
No
hay
devoluciones
Возврата
нет.
Compa
Pancho
por
ahí
Компадре
Панчо,
где-то
там...
Pero
mira
Cortés,
un
saludo
especial
Но
послушай,
Кортес,
особый
привет
Y
San
Pedro
(hasta
Marin,
Nuevo
León)
И
Сан-Педро
(даже
Марин,
Нуэво-Леон)
¡Ay,
ay,
ay!
y
échele
compadre,
su
¡Ай,
ай,
ай!
Давай,
кум,
сыграй!
Pero,
¿qué
tanto
es
tantito?
Но
что
такое
«много»?
Una
toluca
de
vino
Бутылочка
вина,
Un
sincero
abrazo
para
mis
amigos
Искренние
объятия
для
моих
друзей.
Cuando
no
hay
dinero
y
eres
requerido
Когда
нет
денег,
и
ты
в
нужде,
Sé
agradecido
Будь
благодарен.
No
tengo
necesidades
de
mendigar
amistades
Мне
не
нужно
клянчить
дружбу,
Vale
el
corazón,
no
las
cantidades
Важен
сам
человек,
а
не
количество.
De
arriba
o
de
abajo,
yo
nunca
me
rajo
Сверху
или
снизу,
я
никогда
не
отступлю,
Esa
no
es
mi
clase
Это
не
мой
стиль.
Ahora
que
aquí
estoy
parado
Сейчас,
когда
я
здесь
стою,
Se
me
vienen
pensamientos
Меня
посещают
мысли
De
los
que
se
fueron
y
que
me
quisieron
О
тех,
кто
ушел,
и
кто
меня
любил.
Hoy
me
tomo
un
trago
y
miro
pa'l
cielo
Сегодня
я
выпиваю
и
смотрю
в
небо,
Llevo
su
recuerdo
Храню
их
память.
Muchas
gracias,
con
todo
gusto
"cabrón
y
vago"
Большое
спасибо,
с
удовольствием
"Бабник
и
Бездельник".
Compadre
(órale)
Компадре
(ну
давай!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imanol Quezada, Alexander Garcia, Alfonso De Jesus Quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.