Los Dos Carnales - El Borracho - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Borracho - En Vivo




El Borracho - En Vivo
The Drunkard - Live
De lo más nuevo, nuevo, nuevo
From the newest, newest, newest
Hoy te la creamos completamente en vivo
Today we create it completely live
Para ti, que lo estás solicitando y lo estás apoyando
For you, who are requesting it and supporting it
Se llama "El Borracho", bajo el sello de AfinArte Music
It's called "The Drunkard", under the AfinArte Music label
Las nuevas voces del corrido
The new voices of the corrido
La vida es tan cortita
Life is so short
Por eso la disfruto con amigos verdaderos
That's why I enjoy it with true friends
Pagando por la vida, soy un hombre aventurero
Paying for life, I am an adventurous man
Amores pasajeros, la fama y el dinero
Fleeting loves, fame and money
Jamás me cambiarán, siempre seré el mismo ranchero
They will never change me, I will always be the same rancher
En la vida se acaba
In life it ends
Por eso en la tomada, siempre abrazo a los reales
That's why in the drinking, I always embrace the real ones
Así me siento a gusto, son poquitos, pero leales
That's how I feel comfortable, they are few, but loyal
Uno que otro compadre
One or another buddy
Nos cuidamos el hambre
We take care of each other's hunger
Y aquel que es batalloso, se me va a chingar su madre
And the one who is troublesome, he's gonna go screw his mother
Mi amistad no está en venta, yo la doy si la respetan
My friendship is not for sale, I give it if they respect it
No hay tiempo pa' rencores
There is no time for grudges
Pero no quiero flores el día de mi despedida
But I don't want flowers on the day of my farewell
que hay muchos amigos que nomás son de a mentiras
I know there are many friends who are just liars
El saco a la medida
The tailor-made suit
Lo bueno se da en vida
The good is given in life
Y aunque ya estuve abajo, sigo siendo el mismo arriba
And although I've been down, I'm still the same up top
Hoy otra borrachera
Today another drinking spree
Mi mesa ya está llena de amistades verdaderas
My table is already full of true friends
Lo que traigo en el alma no lo compra la cartera
What I carry in my soul cannot be bought by the wallet
Esta noche me gancho
Tonight I'm getting hooked
Con amigos del rancho
With friends from the ranch
Y aunque me lo repitan seguiré siendo un borracho
And even if they repeat it to me, I will continue to be a drunkard
¡Ay, ay, ay!
¡Ay, ay, ay!
Y arriba Chávez, señores
And up Chávez, gentlemen
Compa Chino, compa Pelón
Compa Chino, compa Pelón
Y sigo siendo el mismo
And I'm still the same
Dale, güero
Go ahead, güero
El mismo borracho
The same drunkard
Cuando me piden paro
When they ask me for a favor
Con gusto doy mi mano y les comparto lo que tengo
I gladly give my hand and share what I have
Brindo por ser borracho y ser humilde de abolengo
I toast to being a drunkard and being humble of lineage
Siempre me ven sonriendo
They always see me smiling
La vida es un momento
Life is a moment
Y aunque me vaya bien, jamás lo andamos presumiendo
And even if I do well, we never show it off
No hay tiempo pa' rencores
There is no time for grudges
Pero no quiero flores el día de mi despedida
But I don't want flowers on the day of my farewell
que hay muchos amigos que nomás son de a mentiras
I know there are many friends who are just liars
El saco a la medida
The tailor-made suit
Lo bueno se da en vida
The good is given in life
Y aunque ya estuve abajo, sigo siendo el mismo arriba
And although I've been down, I'm still the same up top
Hoy otra borrachera
Today another drinking spree
Mi mesa ya está llena de amistades verdaderas
My table is already full of true friends
Lo que traigo en el alma no lo compra la cartera
What I carry in my soul cannot be bought by the wallet
Esta noche me gancho
Tonight I'm getting hooked
Con amigos del rancho
With friends from the ranch
Y aunque me lo repitan, seguiré siendo un borracho
And even if they repeat it to me, I will continue to be a drunkard
De la inspiración de Manuel Quezada para ustedes se llama "El Borracho"
From the inspiration of Manuel Quezada for you it's called "The Drunkard"
Es lo más nuevecito que tenemos por ahí en redes sociales
It's the newest thing we have out there on social media





Авторы: Imanol Quezada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.