Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Fue Arturo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fue Arturo - En Vivo
El Fue Arturo - Live
Los
corridos
con
historia
Corridos
with
history
Los
corridos
bravos,
señores
The
brave
corridos,
ladies
and
gentlemen
Sergio
Vega,
Los
Cadetes
y
Cachorros
acapella
Sergio
Vega,
Los
Cadetes,
and
Cachorros
acapella
Se
escuchaba
si
andaba
contento
Arturo,
el
día
que
sea
Could
be
heard
if
Arturo
was
happy,
on
the
day
he
would
be
Cuernavaca,
México
o
en
Acapulco
se
paseaba
Cuernavaca,
Mexico,
or
in
Acapulco
he
would
hang
out
Licenciado,
botas
blancas
su
ayudante,
él
era
El
Barbas
Lawyer,
white
boots,
his
assistant,
he
was
El
Barbas
Sierra,
puertos,
valles
o
ciudades
trabajaba
Mountains,
ports,
valleys,
or
cities,
he
worked
Como
el
señor
de
los
mares
fue
nombrado
por
los
barcos
que
llegaban
As
the
lord
of
the
seas,
he
was
named
for
the
ships
that
arrived
Por
el
agua,
por
la
tierra
o
por
el
aire
coronaba
By
water,
by
land,
or
by
air,
he
reigned
Desde
abajo
traía
un
polvo
colombiano,
fue
de
a
kilo
a
toneladas
From
below,
he
brought
Colombian
powder,
it
went
from
kilos
to
tons
Bondadoso
y
si
por
alguien
daba
todo
Generous,
and
if
he
gave
everything
for
someone
Su
familia,
por
su
sangre
puso
el
pecho
y
no
le
importó
dar
la
vida
His
family,
for
his
blood,
put
their
chests
out
and
didn't
care
to
give
their
lives
No
toleró
las
traiciones,
siempre
defendió
lo
justo
He
didn't
tolerate
betrayal,
he
always
defended
what
was
right
Solo
vine
a
contarles
un
poco
más
del
hombre,
él
fue,
Arturo
I
just
came
to
tell
you
a
little
more
about
the
man,
he
was,
Arturo
Y
échele,
Dos
Carnales
And
let
it
go,
Dos
Carnales
Ahí
nomás
como
Fantasma,
ay,
ay
Right
there
like
Fantasma,
ay,
ay
Con
todo
respeto,
ánimo
With
all
respect,
cheers
En
aviones,
boludos,
carros
de
lujo
y
caravanas
In
airplanes,
choppers,
luxury
cars,
and
caravans
El
menor
de
los
hermanos
ya
lo
esperaba,
ahí
en
La
Palma
The
youngest
of
the
brothers
was
already
waiting
for
him,
there
in
La
Palma
Pistas,
ranchos,
calles
de
terracería
recorría
Runways,
ranches,
dirt
roads,
he
traveled
Este
sí
sabía
para
qué
era
el
dinero,
por
eso
lo
repartía
He
really
knew
what
money
was
for,
that's
why
he
gave
it
away
El
Recodo,
Juan
Gabriel,
Joan
Sebastián
en
su
sala
El
Recodo,
Juan
Gabriel,
Joan
Sebastián
in
his
living
room
De
etiqueta
era
el
traje
y
un
calzado
marca
Mauri
él
pisaba
A
suit
was
his
formal
attire,
and
his
footwear
was
Mauri
brand
Extranjeras,
damas
de
televisoras
y
modelos
de
revista
Foreign
women,
TV
stars,
and
magazine
models
Los
artistas
y
los
grandes
personajes,
pa'
saludarlo
hacían
filas
Artists
and
big
names,
lined
up
to
greet
him
Bondadoso
y
si
por
alguien
daba
todo
Generous,
and
if
he
gave
everything
for
someone
Su
familia
por
su
sangre
puso
el
pecho
y
no
le
importó
dar
la
vida
His
family
for
his
blood,
put
their
chests
out
and
didn't
care
to
give
their
lives
No
toleró
las
traiciones,
siempre
defendió
lo
justo
He
didn't
tolerate
betrayal,
he
always
defended
what
was
right
Solo
vine
a
contarles
un
poco
más
del
hombre,
él
fue,
Arturo
I
just
came
to
tell
you
a
little
more
about
the
man,
he
was,
Arturo
Muchas
gracias
mis
amigos
Thank
you
very
much
my
friends
De
los
corridos
con
historia
para
ustedes
con
todo
gusto
From
corridos
with
history,
for
you
with
pleasure
Para
todos
los
club
de
fans
que
están
conectados
en
la
redes
sociales
For
all
the
fan
clubs
that
are
connected
on
social
networks
Muchas
gracias
compa
Manolo
Thank
you
very
much
compa
Manolo
Asi
es
compadre,
por
ahí
avanzamos
con
mas
temas
That's
right
compa,
we
move
on
with
more
songs
Hoy,
hoy
en
vivo
los
dos
carnales
desde
San
Pedro,
Coahuila
Today,
today
live,
Los
Dos
Carnales
from
San
Pedro,
Coahuila
Viejo
orgullosamente,
ok
Viejo
proudly,
ok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Avilez, Jesus Jimenez Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.