Los Dos Carnales - El Pollo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Pollo




El Pollo
The Chicken
Rebelde, hijo desobediente
Rebellious, disobedient son
A los 10 años se marchaba
At 10 years old he left
Dejó a su madre llorando
He left his mother crying
Salió de su pueblo, no le importo nada
He left his town, he didn't care about anything
Navegando en la calle tuvo amistades, igual que rivales
Surfing the streets he had friendships, as well as rivals
Como te cambia la vida
How life changes you
Cuando te falta tu padre
When your father is missing
Portaba pistola en cinto
He carried a gun on his belt
Montado en su cuaco, gustaba pasearse
Riding his horse, he liked to show off
Tenía fama de enamorado, y como su viejo, no supo rajarse
He had a reputation of being a lover, and like his father, he did not know how to back down
Se fue para la frontera
He went to the border
Empezó a moverse fuerte
He started moving around strong
De coyote fue valiente
He was brave as a coyote
Cruzó a su familia muy inteligente
He crossed his family very cleverly
Y hasta fue pasando uno que otro paquete
And he even got some more packages through
Dinero no cae del cielo
Money doesn't fall from the sky
Hay que buscarlo y más en este ambiente
You have to look for it, and more so in this environment
Ay nomás, señores
Oh my, gentlemen
Por unas rencillas viejas
Because of some old grudges
Cayo detrás de las rejas
He ended up behind bars
Una cárcel del estado
A state prison
Quería procesarlo, pero qué sorpresa
They wanted to prosecute him, but what a surprise
No se le comprobó nada
They couldn't prove anything against him
Nomás porque el pollo es de buena cabeza
Just because the chicken has a good head on his shoulders
Muchas veces reto a la muerte
Many times he challenged death
Y un tiro se dio en el rostro
And a shot hit him in the face
Unos lo daban por muerto
Some thought he was dead
Otros ya sabían que el viejo es de oro
Others already knew that the old man is made of gold
Inexplicable era el caso
It was an inexplicable case
Pero una vez más, se les salvaba "El Pollo"
But once again, "The Chicken" was saved
Ojo de agua de solano
Ojo de agua de solano
Si vieras cómo te extraño
If you could see how I miss you
Qué bonito mi San Luis
How beautiful my San Luis
El día que me muera, me entierran ahí
The day I die, bury me there
Nomas 50 pedí, y a medio pilón, todavía andamos aquí
I only asked for 50, and halfway through, we're still here
Solo una cosa les pido
I only ask you one thing
Volver a mirar mi hija
To see my daughter again
La que deje allá en la veinte
The one I left back in 20
Quisiera abrazarla, la traigo en la mente
I would like to hug her, I carry her in my mind
Y en mi corazón siempre ha estado presente
And she has always been present in my heart
Que me toquen los dos vicios
Let me have the two vices
Veinte mujeres de negro
Twenty black women
Aquí les dejo el saludo
Here's my greeting
Porque el pollo pudo y va seguir pudiendo
Because the chicken could and will continue to be able to
Armas, tequila y mujeres, bonitos placeres y yo me di gusto
Guns, tequila and women, beautiful pleasures and I enjoyed myself





Авторы: Alfonso Quezada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.