Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Tatuado
El Tatuado
The Tattooed One
Grupo
especial
de
policías
por
la
orden
de
catear
mi
hogar
A
special
group
of
cops
with
a
warrant
to
search
my
house
Pájaro
de
acero
venadeando
mi
terreno
Metal
bird
circling
my
property
Donde
tenían
mi
familia,
me
tuvieron
que
atorar
Where
my
family
was,
they
had
to
pin
me
down
Pero
aquí
sigo
en
el
ruedo
But
here
I
am
still
in
the
ring
Así
es
la
vida,
pero
las
cosa
malas
vienen
y
también
se
van
That's
life,
but
the
bad
things
come
and
go
Yo
no
doy
traición
porque
no
es
buena
compañía
I
don't
betray
because
it's
not
good
company
Entre
amigos
no
hay
envidia
si
parientes
también
quedan
mal
There's
no
envy
among
friends
if
relatives
can
also
go
wrong
Yo
lo
vine
a
comprobar
I've
come
to
see
it
for
myself
Que
soy
un
tipo
conflictivo
That
I'm
a
conflictive
guy
Vásquez
es
mi
apelativo
y
aquí
estoy
Vásquez
is
my
nickname
and
here
I
am
De
sobra
sé
que
la
cosa
anda
muy
caliente
I
know
very
well
that
things
are
very
hot
Pero
me
dicen
el
Meque
But
they
call
me
the
Meque
Hombre
de
respeto
y
de
valor
A
man
of
respect
and
courage
Las
trocas
altas
y
en
la
veinte
y
tres
circularé
Tall
trucks
and
I'll
be
rolling
on
the
twenty-third
Ando
al
pendiente
respetuoso
con
la
gente
I'm
on
the
lookout,
respectful
with
the
people
Porque
así
debe
de
ser
Because
that's
the
way
it
should
be
(Y
no
se
me
achicopale
mi
compa
que)
(And
don't
lose
heart,
my
friend
that)
(Puro
Dos
Carnales,
mi
compa)
(Puro
Dos
Carnales,
my
friend)
Yo
no
he
de
ser
agradecido
con
el
que
me
traicionó
I'm
not
supposed
to
be
grateful
to
the
one
who
betrayed
me
Que
es
un
compromiso
si
se
caen
del
precipicio
What's
a
commitment
if
they
fall
off
a
cliff
No
dejarlos
que
se
mueran
y
en
mi
caso
se
sordearon
Not
letting
them
die
and
in
my
case
they
turned
a
deaf
ear
Menos
mi
compa
Alvarado
Except
my
friend
Alvarado
Es
mi
compadre
que
se
tomó
muy
a
pecho
sus
lealtades
He's
my
godfather
who
took
his
loyalties
very
seriously
Eso
lo
respeto
porque
es
un
hombre
completo
I
respect
that
because
he's
a
complete
man
Ser
sincero
es
su
talento
y
como
siempre
al
chingadazo
Being
sincere
is
his
talent
and
as
always,
he's
ready
to
fight
Yo
estoy
pa′
darle
un
abrazo
I'm
here
to
give
him
a
hug
El
pelo
no
soy
fugitivo
El
Pelo,
I'm
not
a
fugitive
Pues
no
tuve
los
motivos
y
aquí
estoy
Well,
I
didn't
have
the
motives
and
here
I
am
Con
amistades
me
enfiesto
frecuentemente
I
frequently
party
with
friends
Se
pone
bueno
el
ambiente
The
atmosphere
gets
good
Y
con
un
trago
me
relajo
yo
And
with
a
drink
I
relax
Los
buenos
carros
y
los
Razer's
pa′
pegarme
un
rol
Good
cars
and
Razers
to
go
for
a
spin
Yo
soy
Noé
y
no
es
que
seamos
de
billetes
I'm
Noé
and
it's
not
that
we're
made
of
money
Todo
es
por
mi
vocación
It's
all
because
of
my
vocation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imanol Quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.