Los Dos Carnales - El Tatuado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Tatuado




El Tatuado
The Tattooed One
Grupo especial de policías por la orden de catear mi hogar
A special group of cops with a warrant to search my house
Pájaro de acero venadeando mi terreno
Metal bird circling my property
Donde tenían mi familia, me tuvieron que atorar
Where my family was, they had to pin me down
Pero aquí sigo en el ruedo
But here I am still in the ring
Así es la vida, pero las cosa malas vienen y también se van
That's life, but the bad things come and go
Yo no doy traición porque no es buena compañía
I don't betray because it's not good company
Entre amigos no hay envidia si parientes también quedan mal
There's no envy among friends if relatives can also go wrong
Yo lo vine a comprobar
I've come to see it for myself
Que soy un tipo conflictivo
That I'm a conflictive guy
Vásquez es mi apelativo y aquí estoy
Vásquez is my nickname and here I am
De sobra que la cosa anda muy caliente
I know very well that things are very hot
Pero me dicen el Meque
But they call me the Meque
Hombre de respeto y de valor
A man of respect and courage
Las trocas altas y en la veinte y tres circularé
Tall trucks and I'll be rolling on the twenty-third
Ando al pendiente respetuoso con la gente
I'm on the lookout, respectful with the people
Porque así debe de ser
Because that's the way it should be
(Y no se me achicopale mi compa que)
(And don't lose heart, my friend that)
(Ya saben)
(You know)
(Puro Dos Carnales, mi compa)
(Puro Dos Carnales, my friend)
Yo no he de ser agradecido con el que me traicionó
I'm not supposed to be grateful to the one who betrayed me
Que es un compromiso si se caen del precipicio
What's a commitment if they fall off a cliff
No dejarlos que se mueran y en mi caso se sordearon
Not letting them die and in my case they turned a deaf ear
Menos mi compa Alvarado
Except my friend Alvarado
Es mi compadre que se tomó muy a pecho sus lealtades
He's my godfather who took his loyalties very seriously
Eso lo respeto porque es un hombre completo
I respect that because he's a complete man
Ser sincero es su talento y como siempre al chingadazo
Being sincere is his talent and as always, he's ready to fight
Yo estoy pa′ darle un abrazo
I'm here to give him a hug
El pelo no soy fugitivo
El Pelo, I'm not a fugitive
Pues no tuve los motivos y aquí estoy
Well, I didn't have the motives and here I am
Con amistades me enfiesto frecuentemente
I frequently party with friends
Se pone bueno el ambiente
The atmosphere gets good
Y con un trago me relajo yo
And with a drink I relax
Los buenos carros y los Razer's pa′ pegarme un rol
Good cars and Razers to go for a spin
Yo soy Noé y no es que seamos de billetes
I'm Noé and it's not that we're made of money
Todo es por mi vocación
It's all because of my vocation





Авторы: Imanol Quezada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.