Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Zorro 19
Las
nuevas
voces
del
corrido
The
new
voices
of
the
corrido
Los
dos
carnales
The
two
carnales
Te
entregan
la
siguiente
historia
Give
you
the
following
story
El
corrido
del
hombre
futbolero
The
ballad
of
the
soccer
player
Alegre
y
conocido,
el
Zorro
19
Happy
and
well-known,
El
Zorro
19
Ahí
va
mi
Ponchito
y
Valentín
There
goes
my
Ponchito
and
Valentín
Ánimo
viejo
Keep
your
head
up
La
pelea
de
gallos
desde
morro
me
gustaron
I've
always
liked
watching
cockfights
since
I
was
a
kid
También
jugar
la
baraja
And
playing
cards
Soy
un
caballero
100%
futbolero
de
respeto
y
que
trabaja
I'm
a
100%
gentleman
soccer
player
with
respect
and
who
works
Esa
carretera
de
San
Pedro
en
la
cuchilla,
cómo
la
navegaba
I
used
to
fly
down
that
road
in
San
Pedro,
slicing
through
the
air
Para
mi
familia
siempre
tuve
mi
respeto
pero
más
para
mi
viejo
I
always
had
respect
for
my
family,
especially
my
dad
Amigos
un
chingo
y
primos
quiero
me
recuerden
así
como
era
violento
I
had
a
ton
of
friends
and
cousins;
I
want
them
to
remember
me
like
I
was
when
I
was
alive
Y
no
se
olviden
de
el
Zorro
19
And
don't
forget
El
Zorro
19
Voy
a
destapar
un
bote
pa'
seguir
con
el
corrido
I'm
going
to
open
a
bottle
to
keep
the
party
going
Caballero
distinguido
ni
se
diga
buen
amigo
A
distinguished
gentleman
and
a
good
friend
Por
azares
del
destino
se
nos
adelantó
el
chino
By
the
whims
of
fate,
Chino
left
us
too
early
Y
a
la
familia
Monsivais
To
the
Monsivais
family
El
saludo
cordial
y
respeto
grande,
viejones
My
warmest
greeting
and
respect,
my
friends
Ánimo,
¡pariente!
Keep
your
head
up,
buddy!
Para
mi
familia
un
complemento
y
el
dejarlos
incompletos
no
era
idea
For
my
family,
I
was
a
part
of
them,
and
leaving
them
incomplete
was
never
an
option
Hermanos
queridos
y
a
mi
equipo
consentido
sigan
brindando
pelea
My
dear
brothers
and
my
favorite
team,
keep
fighting
Muchas
colecciones
de
trofeos
por
ser
campeones
So
many
collections
of
trophies
for
being
champions
Y
es
que
zorro
no
cualquiera
Because
not
just
anyone
can
be
a
fox
Fueron
muchos
triunfos,
buenos
ratos
There
were
many
triumphs,
good
times
Muy
alegres
andando
allá
en
la
tomada
Laughing
and
having
fun
at
parties
Que
toda
mi
gente
brinde
porque
estoy
ausente
no
me
olviden
camaradas
May
all
my
people
raise
a
glass
because
I'm
not
here,
but
don't
forget
me,
my
friends
Esta
vez
la
perdí
tal
vez
porque
siempre
ganaba
This
time
I
lost,
but
maybe
because
I
always
won
El
destino
está
marcado
Fate
is
determined
Pero
a
veces
me
emparejo
But
sometimes
I
tie
Amigo
y
muy
buena
gente
A
friend
and
a
very
good
person
Jalador
y
bien
derecho
A
hard
worker
and
very
honest
Mi
compadre
era
buen
gallo
y
ahora
se
encuentra
en
el
cielo
My
buddy
was
a
great
guy,
and
now
he's
up
in
heaven
Ánimo
compadre
Stay
strong,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imanol Quezada, Alfonso De Jesus Quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.