Текст и перевод песни Los Dos Carnales - No Te Apartes de Mi - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Apartes de Mi - En Vivo
Не уходи от меня - Вживую
Para
Don
Pepe,
ahí
le
va
Для
дона
Пепе,
вот
держи
Se
vale
cantar
oiga
Можно
петь,
слышишь?
El
que
han
estado
pidiendo
en
redes
sociales
lista
para
ustedes
Ту,
что
просили
в
соцсетях,
специально
для
вас
Yo
pensé
que
podía
quedarme
sin
ti
y
no
puedo
Я
думал,
что
смогу
без
тебя,
но
не
могу
Es
difícil
mi
amor,
más
difícil
que
de
lo
que
pensé
Это
сложно,
моя
любовь,
сложнее,
чем
я
думал
He
dejado
mi
puerta
entreabierta
y
entraste
tú
sin
avisar
Я
оставил
дверь
приоткрытой,
и
ты
вошла,
не
предупредив
Y
no
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
И
не
уходи
от
меня,
о,
нет,
о,
нет
Yo
pensé
que
con
tanta
experiencia
conocía
todo
Я
думал,
что
с
таким
опытом
знаю
всё
Y
contigo
aprendí
que
al
amor
no
le
importa
quién
sabe
más
А
с
тобой
я
понял,
что
любви
всё
равно,
кто
знает
больше
Y
que
el
tiempo
en
nosotros
no
existe
И
что
время
для
нас
не
существует
Por
todo
lo
que
veo
en
ti
Из-за
всего,
что
я
вижу
в
тебе
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Не
уходи
от
меня,
о,
нет,
о,
нет
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Всю
любовь,
которую
я
ждал
от
жизни
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Я
нашёл
только
в
тебе
Y
resulta
que
tú
no
estás
aquí
И
оказывается,
тебя
здесь
нет
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Эта
наивность,
словно
ты
ничего
не
знаешь
Me
han
sabido
hacer
feliz
Сделала
меня
счастливым
Y
no
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
И
не
уходи
от
меня,
о,
нет,
о,
нет
Para
ustedes
mis
amigos
Для
вас,
мои
друзья
José
Sánchez,
puro
cunada
y
El
Luis,
saludos
Хосе
Санчес,
чисто
кунада
и
Эль
Луис,
привет
Anda
mi
reina,
mi
negrita
Давай,
моя
королева,
моя
смуглянка
No
pensé
que
ese
aire
inocente
Я
не
думал,
что
эта
невинность
Y
me
enseñara
un
mundo
Покажет
мне
мир
En
las
cosas
bonitas
tan
simples
В
таких
простых,
красивых
вещах
Que
siempre
me
dices
О
которых
ты
всегда
говоришь
Por
la
falta
que
me
haces
aquí
Из-за
того,
как
ты
мне
здесь
нужна
Y
por
todo
lo
que
veo
en
ti
И
из-за
всего,
что
я
вижу
в
тебе
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Не
уходи
от
меня,
о,
нет,
о,
нет
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Всю
любовь,
которую
я
ждал
от
жизни
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Я
нашёл
только
в
тебе
Y
resulta
que
tú
no
estás
aquí
И
оказывается,
тебя
здесь
нет
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Эта
наивность,
словно
ты
ничего
не
знаешь
Y
me
han
sabido
hacer
feliz
Сделала
меня
счастливым
Y
no
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
И
не
уходи
от
меня,
о,
нет,
о,
нет
Para
ustedes
mis
amigos
Для
вас,
мои
друзья
Se
llama
"No
te
apartes
de
mí",
gracias
Называется
"Не
уходи
от
меня",
спасибо
Dale
guarro,
dale
guarro
Давай,
чувак,
давай,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.