Текст и перевод песни Los Dos Carnales - Por Alguien Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Alguien Como Tú
For Somebody Like You
Yo
deseo
que
te
vaya
como
quieres
I
want
things
to
be
good
for
you
Si
mi
vida
es
diferente
a
lo
que
tú
prefieres
If
my
life
isn't
what
you
want
it
to
be
Hablas
de
mujeres
y
de
mis
excesos
You
talk
about
women
and
my
sins
Pero
a
tu
boca
le
entregué
mi
mejor
beso
But
my
best
kiss
is
the
one
I
gave
to
you
Es
más
fácil
que
los
gatos
tengan
alas
It
would
be
less
hard
for
cats
to
have
wings
Si
en
mi
vida
pesan
más
las
cosas
malas
If
in
my
life
there
were
more
bad
things
Mis
errores,
yo
sí
puedo
remediarlos
My
mistakes,
I
can
actually
rectify
Pero
tú
no
diste
chance
de
arreglarlos
But
you
didn't
give
me
a
chance
to
fix
them
Y
por
alguien
como
tú
And
for
somebody
like
you
No
sería
cabrón
ni
vago
I
wouldn't
be
a
bastard
or
a
loser
El
amor
que
tú
me
diste
The
love
that
you
gave
me
Dime
cómo
te
lo
pago
Tell
me
how
I
can
repay
you
Sé
muy
bien
que
desconfías
I
know
very
well
that
you're
unsure
Pero
sé
que
todavía
But
I
know
that
deep
down
En
tu
corazón
hay
algo
There's
still
something
in
your
heart
Y
de
mujeres
y
pasiones
And
about
women
and
flings
Ya
inventé
mil
colecciones
I've
made
up
a
thousand
stories
Yo
contigo
no
tendría
nunca
malas
intenciones
With
you
I
would
never
have
foul
intentions
Pero
sé
que
ya
no
se
hace
But
I
know
that
it's
no
longer
done
Yo
te
busco
y
no
te
encuentro
I
look
for
you
and
I
can't
find
you
Más
no
pierdo
la
esperanza
de
entregarte
lo
que
siento
But
I
don't
lose
hope
in
giving
you
my
love
Junto
al
corazón
que
tengo
Along
with
the
heart
that
I
have
Y
puede
ser
difícil,
-quitita,
pero
no
imposible
And
it
may
be
hard,
-difficult,
but
not
impossible
Puro
Dos
Carnales,
¡ánimo,
ha!
Puro
Dos
Carnales,
come
on,
ha!
Yo
decía
que
la
vida
valía
nada
I
used
to
say
that
life
was
worthless
Hasta
que
te
conocí,
mi
prenda
amada
Until
I
met
you,
my
love
Mil
botellas
he
tomado
a
quemarropa
I've
drunk
a
thousand
shots
at
close
range
Pero
no
hay
mejor
sabor
que
el
de
tu
boca
But
there's
no
better
flavor
than
the
one
of
your
mouth
Es
más
fácil
que
los
carros
un
día
vuelen
It
would
be
less
hard
for
cars
to
someday
fly
A
que
tú
hablando
conmigo
te
desveles
Than
for
you
to
stay
awake
talking
to
me
Eso
de
que
soy
cabrón
puede
ser
cierto
That
thing
about
me
being
a
bastard
may
be
true
Enamorado,
como
lo
era
Don
Lamberto
In
love,
like
Don
Lamberto
was
Y
por
alguien
como
tú
And
for
somebody
like
you
No
sería
cabrón
ni
vago
I
wouldn't
be
a
bastard
or
a
loser
El
amor
que
tú
me
diste
The
love
that
you
gave
me
Dime
cómo
te
lo
pago
Tell
me
how
I
can
repay
you
Sé
muy
bien
que
desconfías
I
know
very
well
that
you're
unsure
Pero
sé
que
todavía
But
I
know
that
deep
down
En
tu
corazón
hay
algo
There's
still
something
in
your
heart
Y
de
mujeres
y
pasiones
And
about
women
and
flings
Ya
inventé
mil
colecciones
I've
made
up
a
thousand
stories
Yo
contigo
no
tendría
nunca
malas
intenciones
With
you
I
would
never
have
foul
intentions
Pero
sé
que
ya
no
se
hace
But
I
know
that
it's
no
longer
done
Yo
te
busco
y
no
te
encuentro
I
look
for
you
and
I
can't
find
you
Más
no
pierdo
la
esperanza
de
entregarte
lo
que
siento
But
I
don't
lose
hope
in
giving
you
my
love
Junto
al
corazón
que
tengo
Along
with
the
heart
that
I
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.