Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Mazatlan
Corrido von Mazatlan
Cuando
miren
las
vengalas
Wenn
ihr
die
Leuchtsignale
seht,
No
le
piensen
ni
le
jalan
Denkt
nicht
nach
und
zögert
nicht.
Yo
no
me
ando
con
jueguitos
la
beben
Ich
mache
keine
Spielchen,
entweder
zieht
ihr
es
durch
O
la
derraman
Oder
ihr
lasst
es
bleiben.
Ya
mordieron
el
anzuelo
Sie
haben
den
Köder
schon
geschluckt,
Descubrimos
su
emboscada
Wir
haben
ihren
Hinterhalt
entdeckt.
Todo
es
cuestión
de
estrategia
Alles
ist
eine
Frage
der
Strategie,
La
batalla
esta
ganada
Die
Schlacht
ist
gewonnen.
Los
quiero
a
todos
pendientes
Ich
will
euch
alle
aufmerksam
haben,
Cuando
la
chispa
se
suelte
Wenn
der
Funke
überspringt.
No
quiero
un
sólo
demonio
Ich
will
keinen
einzigen
Teufel,
Que
no
esta
abentando
lumbre
Der
kein
Feuer
gibt.
Si
nos
vemos
al
ratito
en
este
mundo
en
el
otro
Ob
wir
uns
gleich
wiedersehen,
in
dieser
Welt
oder
der
nächsten,
Sepan
que
a
sido
un
honor
Wisset,
dass
es
eine
Ehre
war,
Combatir
con
mis
valientes
Mit
meinen
Tapferen
zu
kämpfen.
Si
malverde
nos
socorre
Wenn
Malverde
uns
beisteht
Y
la
muerte
nos
ignora
Und
der
Tod
uns
ignoriert,
Ya
sabrán
lo
que
nos
sigue
Dann
wisst
ihr
schon,
was
uns
bevorsteht,
No
se
nos
llegó
la
hora
Unsere
Stunde
ist
noch
nicht
gekommen.
El
enemigo
es
muy
fuerte
Der
Feind
ist
sehr
stark,
Pero
estamos
preparados
Aber
wir
sind
vorbereitet.
Esta
noche
no
nos
vamos
Heute
Nacht
gehen
wir
nicht
weg,
Sin
haber
tumbado
gente
Ohne
Leute
umgelegt
zu
haben.
Cuando
miren
las
vengalas
Wenn
ihr
die
Leuchtsignale
seht,
No
le
piensen
ni
le
jalan
Denkt
nicht
nach
und
zögert
nicht.
Yo
no
me
ando
con
jueguitos
la
beben
Ich
mache
keine
Spielchen,
entweder
zieht
ihr
es
durch
O
la
derraman
Oder
ihr
lasst
es
bleiben.
Ya
mordieron
el
anzuelo
Sie
haben
den
Köder
schon
geschluckt,
Descubrimos
su
emboscada
Wir
haben
ihren
Hinterhalt
entdeckt.
Todo
es
cuestión
de
estrategia
Alles
ist
eine
Frage
der
Strategie,
La
batalla
esta
ganada
Die
Schlacht
ist
gewonnen.
Los
quiero
a
todos
pendientes
Ich
will
euch
alle
aufmerksam
haben,
Cuando
la
chispa
se
suelte
Wenn
der
Funke
überspringt.
No
quiero
un
sólo
demonio
Ich
will
keinen
einzigen
Teufel,
Que
no
esta
abentando
lumbre
Der
kein
Feuer
gibt.
Si
nos
vemos
al
ratito
en
este
mundo
en
el
otro
Ob
wir
uns
gleich
wiedersehen,
in
dieser
Welt
oder
der
nächsten,
Sepan
que
a
sido
un
honor
Wisset,
dass
es
eine
Ehre
war,
Combatir
con
mis
valientes
Mit
meinen
Tapferen
zu
kämpfen.
Si
malverde
nos
socorre
Wenn
Malverde
uns
beisteht
Y
la
muerte
nos
ignora
Und
der
Tod
uns
ignoriert,
Ya
sabrán
lo
que
nos
sigue
Dann
wisst
ihr
schon,
was
uns
bevorsteht,
No
se
nos
llegó
la
hora
Unsere
Stunde
ist
noch
nicht
gekommen.
El
enemigo
es
muy
fuerte
Der
Feind
ist
sehr
stark,
Pero
estamos
preparados
Aber
wir
sind
vorbereitet.
Esta
noche
no
nos
vamos
Heute
Nacht
gehen
wir
nicht
weg,
Sin
haber
tumbado
gente
Ohne
Leute
umgelegt
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.