Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Rifles y Costales (feat. Banda la Conquista)
Между Винтовками и Мешками (feat. Banda la Conquista)
Entre
rifles
y
costales
bajo
los
chacales
rodeado
de
pinos
Меж
винтовок
и
мешков
под
шакалами,
соснами
окружён
Los
costales
bien
repletos
de
mota
y
los
rifles
llenitos
de
tiros
Мешки
доверху
травой
набиты,
стволы
патронами
полны
En
subir
y
baja
en
los
cerros
Вверх-вниз
по
горным
склонам
двигаясь
Los
arroyos,
también
los
veneros
Ручьи
и
ключи
встречая
Agua
fresca
hidrataba
mi
cuerpo
Свежая
вода
тело
наполняла
Yo
me
siento
orgulloso
de
ser
donde
vengo
Горд
я
корнями,
откуда
я
родом
Con
mis
manos
penetradas
de
verde,
pintadas
por
las
desmanchadas
Руки
в
зелени,
пятнами
окрашены
Un
ruido
me
a
atormentaba
cuando
los
boludos
bajitos
pasaban
Рёв
низких
вертолётов
меня
терзал
De
su
escuela
yo
salí
graduado
Я
выпускник
ихней
школы
суровой
Porque
todos
empiezan
de
abajo
Все
ведь
с
низов
начинают
Tengo
pruebas
que
le
he
batallado
Доказал
в
боях
я
свою
твердость
Aquí
sigo
en
el
ruedo
y
no
me
he
rajado
Всё
ещё
в
строю,
не
отступил
ни
разу
Culiacán
me
dio
su
abrigo
gracias
a
un
amigo
me
dio
la
luz
verde
Кульякан
приютил,
друг
дал
зелёный
свет
Cuando
la
suerte
te
ayuda,
el
dinero
madruga,
en
charola
lo
tienes
Когда
везёт
— деньги
на
блюде
несешь
Ya
no
traigo
aquel
rifle
terciado
Уж
не
ношу
винтовку
за
плечом
Los
guachos
en
reten
me
han
parado
Солдаты
на
блокпостах
меня
тормозят
Me
han
bajado;
mi
carro
esculcado
Выводят,
машину
досматривают
He
pisado
en
la
lumbre
mas
no
me
he
quemado
Шёл
по
огню,
но
не
сгорел
в
нём
La
raíz
nunca
se
niega,
mi
herencia
en
la
sangre
que
corre
en
mis
venas
Корни
не
скроешь,
в
крови
моей
наследье
Si
mi
cuna
fue
de
pino
yo
nunca
me
olvido
que
soy
de
la
sierra
Коль
колыбель
моя
— сосна,
я
горный
сын
Se
me
viene
a
la
mente
un
recuerdo,
cuando
venía
bajando
del
cerro
Всплывает
память:
спускался
с
сопки
De
tumbarle
el
seguro
y
jalarle,
y
vaciar
el
disco
con
ráfagas
de
cuerno
Снять
предохранитель,
нажать
— рожком
опустошить
магазин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Payan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.