Los Elementos de Culiacan feat. Los Varones de Culiacan - Cuando Niño (feat. Los Varones de Culiacan) - перевод текста песни на русский

Cuando Niño (feat. Los Varones de Culiacan) - Los Elementos de Culiacán перевод на русский




Cuando Niño (feat. Los Varones de Culiacan)
Когда Я Был Ребёнком (при участии Los Varones de Culiacan)
Cuando niño mi paisaje se pintaba de bellos colores como el arcoíris
Когда ребёнком был, мой мир сиял цветами, как радуга над головой,
Todo era ilusión
Всё было волшебством.
Fui creciendo y me di cuenta que en la vida si no te superas
Повзрослев, я понял: в жизни, если не стремишься вверх,
eras la vergüenza por falta de acción
Ты станешь позором, бездействуя, родной.
La frontera con mi bicicleta yo la recorrí
Границу на велосипеде я исходил,
Y humo el taco de aquellas carretas por falta de feria
И тако с тех тележек, где дымок вился от бедности,
Yo me los comí
Я тогда съедал.
Dos banderas trazando la línea
Два флага чертят рубеж,
La valla y un águila donde nací
Забор и орёл вот где родился я.
Mexicali, sus historias
Мехикали, твои истории,
Cuánta gente que brinca, se arrienda
Сколько людей переходят, рискуют,
Tal vez en la lucha le llega el final
Быть может, в борьбе их ждёт финал.
Las traiciones son al diario
Измены дело ежедневное,
Pero mi viejo que fue un gran sabio
Но мой отец, мудрец бесспорный,
Protegió su sangre contra la maldad
Свой род от зла оберегал.
El destino me abrió otros caminos para progresar
Судьба открыла новые дороги для побед,
Y otro estado también fronterizo
И край другой, пограничный тоже,
Me dio buenas cartas y empecé a ganar
Дал мне удачу, стал расти мой след.
Le agradezco al hombre de la raya
Благодарю того, кто на границе,
Que estaba y estoy con usted hasta el final
Был с тобой тогда и будет вечно, дорогая.
(El compa Chico, puro varón, eh, viejón)
(Компа Чико, настоящий мужчина, эх, старина)
Dos espinas se clavaron, en el ras de mi piel se quedaron
Две занозы впились, под кожей остались,
Mi padre lo extraño ya no estás aquí
Отца я скучаю тебя нет со мной.
Y un amigo como hermano, compartimos sueños y trabajos
Друг, словно брат, делили мечты и работы,
Soy clavo tres espinas cuando lo perdí
Три занозы в сердце, когда потерял его.
En el camino he topado piedras, me he puesto a pensar
На пути камни встречал, размышлял подолгу,
Y a la meta se llega arriesgando
К цели придёшь лишь рискуя,
Como en los volados, vida y libertad
Как в орлянке жизнью и свободой.
Mi familia es mi motor de arranque
Семья мой двигатель, старт дающий,
Me voy pa' delante y no voy a parar
Иду вперёд, не остановлюсь, родная.
Dos humos contaminantes
Два дыма в воздухе висят:
El que sale de un buen tabaquito
От доброго табака струящийся
Y aquel que lo inhalo en contaminación
И тот, что вдыхаю с выхлопной гарью.
En ciudad grande me muevo
В столице двигаюсь,
Tomo el vuelo, duermo y amanezco en otros terrenos por mi profesión
Самолёт ловлю, сплю и встаю на чужих землях по долгу службы.
Mi boleto es en clase premier, me voy a disfrutar
Билет мой первый класс, наслаждаюсь полётом,
El destino del itinerario es un vuelo directo hasta mi Culiacán
Маршрут назначен прямо в Кульякан мой.
Bienvenidos a Badiraguato
Добро пожаловать в Бадирагуато,
Ya cruzando el arco me siento en mi hogar
Арку миновав я дома, милая.





Авторы: Jose Alfonso Payan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.