Текст и перевод песни Los Eleven feat. Darkiel - La Calle Me Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle Me Llama
The Streets Are Calling Me
Yo
soy
de
la
calle
pero
si
tú
me
amas
I'm
from
the
streets
but
if
you
love
me
Má'
tú
no
mereces
tener
a
un
hombre
como
yo
Ma',
you
don't
deserve
to
have
a
man
like
me
Que
salió
de
la
calle
y
a
la
calle
volvió
Who
came
from
the
streets
and
went
back
to
the
streets
Quién
sabe
si
yo
me
muero
mañana
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow
Pero
hay
momentos
que
vuelve
y
me
llama
But
there
are
times
when
it
comes
back
and
calls
me
Yo
soy
de
la
calle
I'm
from
the
street
Me
conociste
en
la
calle
You
met
me
on
the
street
Yo
soy
de
la
calle
má'
I'm
from
the
street
ma'
Un
loco
de
la
calle
má'
A
crazy
man
of
the
street
ma'
Saqué
la
corta
y
la
guardé
I
pulled
out
the
short
one
and
put
it
away
Y
cuando
llegue
la
tarde
And
when
the
afternoon
comes
Me
la
pongo
en
la
cintura
má'
I
put
it
on
my
waist
ma'
Y
salgo
pa'
la
calle
má'
And
I
go
out
to
the
street
ma'
Un
bandido,
un
guerrero
A
bandit,
a
warrior
Un
soldado
de
los
verdaderos
A
soldier
of
the
true
ones
Tenerte
por
siempre
yo
quiero
I
want
to
have
you
forever
Pararme
en
la
iglesia
y
a
lo
que
tú
llega
yo
espero
To
stand
in
church
and
when
you
arrive
I'll
wait
Quiero
me
tenga
en
tu
mente
I
want
you
to
keep
me
in
your
mind
Que
yo
sea
un
recuerdo
latente
May
I
be
a
latent
memory
Y
aunque
digan
que
soy
delincuente
And
even
if
they
say
that
I'm
a
delinquent
Nadie
te
ama
como
este
demente
No
one
loves
you
like
this
madman
Eres
quien
contruye
mi
vida
You
are
the
one
who
builds
my
life
Conmigo
batallas,
me
buscas
salidas
You
battle
with
me,
you
look
for
solutions
Quiero
que
des
la
despedida
I
want
you
to
say
goodbye
Pero
de
la
calle
yo
soy
la
avenida
But
I
am
the
avenue
of
the
street
No
quiero
esperanzas
perdidas
I
don't
want
lost
hopes
Yo
solo
quiero
que
me
digas
I
just
want
you
to
tell
me
Que
eres
mi
mujer
y
amiga
That
you
are
my
wife
and
friend
Y
si
algún
día
te
marchas
que
sea
porque
todo
te
obliga
And
if
one
day
you
leave,
let
it
be
because
everything
forces
you
Yo
soy
de
la
calle
I'm
from
the
street
Me
conociste
en
la
calle
You
met
me
on
the
street
Yo
soy
de
la
calle
má'
I'm
from
the
street
ma'
Un
loco
de
la
calle
má'
A
crazy
man
of
the
street
ma'
Saqué
la
corta
y
la
guardé
I
pulled
out
the
short
one
and
put
it
away
Y
cuando
llegue
la
tarde
And
when
the
afternoon
comes
Me
la
pongo
en
la
cintura
má'
I
put
it
on
my
waist
ma'
Y
salgo
pa'
la
calle
má'
And
I
go
out
to
the
street
ma'
Yo
soy
el
que
tus
familiares
cuestionan
I'm
the
one
your
family
questions
Porque
solo
traes
celulares
Because
all
you
bring
is
cell
phones
Los
viajes
a
New
York,
los
míos
semanales
The
trips
to
New
York,
mine
weekly
Tratan
de
aceptarme
pero
no
les
sale
They
try
to
accept
me
but
they
can't
No
les
importa
si
cargo
una
corta
They
don't
care
if
I
carry
a
short
one
Si
tengo
una
guagua
y
dos
carros
de
escolta
If
I
have
a
wagon
and
two
escort
cars
Yo
sé
que
ninguno
de
ellos
me
soporta
I
know
that
none
of
them
can
stand
me
Y
que
importa
contigo
tu
hombre
bien
se
porta
And
what
does
it
matter,
with
you
your
man
behaves
well
Conmigo
pa'
arriba,
pa'
bajo
y
pa'
europa
With
me
up,
down,
and
to
Europe
El
lego
y
los
chavo,
ella
compra
la
ropa
The
Lego
and
the
chavos,
she
buys
the
clothes
Yo
sé
que
por
mí
tú
te
tocas
I
know
that
for
me
you
touch
yourself
Y
te
alocas
porque
ninguno
como
yo
te
provoca
And
you
go
crazy
because
no
one
like
me
provokes
you
Yo
te
prometo
que
regreso
ma
igual
que
ayer
(sólo
deseame
suerte)
I
promise
you
I'll
be
back
ma
just
like
yesterday
(just
wish
me
luck)
Que
me
voy
pa'
la
calle
That
I'm
going
to
the
street
Yo
soy
de
la
calle
I'm
from
the
street
Me
conociste
en
la
calle
You
met
me
on
the
street
Yo
soy
de
la
calle
má'
I'm
from
the
street
ma'
Un
loco
de
la
calle
má'
A
crazy
man
of
the
street
ma'
Saqué
la
corta
y
la
guardé
I
pulled
out
the
short
one
and
put
it
away
Y
cuando
llegue
la
tarde
And
when
the
afternoon
comes
Me
la
pongo
en
la
cintura
má'
y
salgo
pa'
la
calle
má'
I
put
it
on
my
waist
ma'
and
I
go
out
to
the
street
ma'
Má'
tú
no
mereces
tener
a
un
hombre
como
yo
Ma',
you
don't
deserve
to
have
a
man
like
me
Que
salió
de
la
calle
y
a
la
calle
volvió
Who
came
from
the
streets
and
went
back
to
the
streets
Quien
sabe
si
yo
me
muero
mañana
Who
knows
if
I'll
die
tomorrow
Pero
hay
momento
que
vuelve
y
me
llama
But
there
are
times
when
it
comes
back
and
calls
me
Dile
mami,
que
yo
soy
de
la
calle,
pero
si
tú
me
amas
Tell
her
mami,
that
I'm
from
the
streets,
but
if
you
love
me
Yo
soy
tu
bandido
tu
loco
favorito
I'm
your
bandit,
your
favorite
madman
Yeh,
y
yo
Darkiel
Yeah,
and
me
Darkiel
ON
Fire
Music
dime
lo
que
Music
ON
Fire
Music
tell
me
what
Music
Wise
The
Gold
Pen
Wise
The
Gold
Pen
Yung
Hollywood
Yung
Hollywood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Cruz, Yoel Damas, Omar Hernandez, Matias Figarola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.