Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
de
madre
Mutterliebe
Los
Embajadores
Criollos
Los
Embajadores
Criollos
Jamás
he
conocido
lo
que
es,
Ich
habe
niemals
gekannt,
was
es
ist,
Amor
de
madre,(bis)
Mutterliebe,(bis)
Por
eso
que
yo
envidio,
Deshalb
beneide
ich,
La
suerte
de
los
seres,
Das
Glück
jener
Menschen,
Que
Dios
los
ha
premiado,
Die
Gott
belohnt
hat,
Con
caricias
de
madre.
Mit
mütterlichen
Zärtlichkeiten.
Al
fin
yo
soy
un
huérfano,
Ich
bin
doch
nur
ein
Waisenkind,
Capricho
del
destino,
Eine
Laune
des
Schicksals,
Estrella
de
mi
vida,
Stern
meines
Lebens,
Que
así
Dios
designó.(bis)
Wie
Gott
es
so
bestimmt
hat.(bis)
Perdóname,
Dios
mío,
Verzeih
mir,
mein
Gott,
Si
en
algo
te
reprocho,
Wenn
ich
dir
Vorwürfe
mache,
No
es
justo
lo
que
has
hecho,
Es
ist
nicht
gerecht,
was
du
getan
hast,
Quitándome
este
amor;
Dass
du
mir
diese
Liebe
nahmst;
Hay
hijos
inconscientes,
Es
gibt
undankbare
Söhne,
Que
lejos
de
adorarla,
Die,
weit
davon
entfernt,
sie
anzubeten,
Ultrajan
a
la
madre,
Die
Mutter
kränken
Con
sus
viles
acciones;
Mit
ihren
schändlichen
Taten;
Yo
quisiera,
tener
madre,
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Mutter,
Para
poderla
adoraR
Um
sie
anbeten
zu
können
Yo
quisiera
tener
madre,
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Mutter,
Para
poderla
besar
Um
sie
küssen
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alfredo Rojas, Raul Jorge Rojas, Lucio Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.