Текст и перевод песни Los Embajadores Criollos - Como una Visión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Visión
Like a Vision
La
única
sensación
de
mi
vida,
la
única
emoción
de
mi
alma
The
only
sensation
of
my
life,
the
only
emotion
of
my
soul
Ha
sido
cuando
en
la
playa
tendida,
dejaste
mi
corazón
ya
sin
calma.
Has
been
when
on
the
beach
lying
down,
you
left
my
heart
already
without
calm.
Tu
cuerpo
quedó
estampado
en
la
arena,
Your
body
remained
imprinted
on
the
sand,
Y
en
mi
alma
quedó
grabada
una
pena.
And
in
my
soul
a
sorrow
remained
engraved.
Ya
no,
no
vuelvas
allí,
pero
yo
si
vuelvo,
a
contemplarte
a
ti.
No
more,
don't
go
back
there,
but
I
will
return,
to
contemplate
you.
Ya
no,
no
vuelvas
allí,
pero
yo
si
vuelvo,
a
contemplarte
a
ti.
No
more,
don't
go
back
there,
but
I
will
return,
to
contemplate
you.
En
mi
memoria
quedaste
grabada
eternamente,
In
my
memory
you
remained
eternally
engraved,
Por
eso
te
llamo,
te
busco
y
te
ruego
amorosamente.
That's
why
I
call
you,
I
look
for
you
and
I
beg
you
lovingly.
Es
imposible
dejar
de
quererte,
alma
de
mi
alma,
It's
impossible
to
stop
loving
you,
soul
of
my
soul,
Tú
me
perteneces,
porque
me
has
robado
todita
la
calma.
You
belong
to
me,
because
you
have
stolen
all
my
calm.
Ya
no,
no
vuelvas
allí,
pero
yo
si
vuelvo,
a
contemplarte
a
tí.
No
more,
don't
go
back
there,
but
I
will
return,
to
contemplate
you.
Ya
no,
no
vuelvas
allí,
pero
yo
si
vuelvo,
a
contemplarte
a
tí.
No
more,
don't
go
back
there,
but
I
will
return,
to
contemplate
you.
En
mi
memoria
quedaste
grabada
eternamente,
In
my
memory
you
remained
eternally
engraved,
Por
eso
te
llamo,
te
busco
y
te
ruego
amorosamente.
That's
why
I
call
you,
I
look
for
you
and
I
beg
you
lovingly.
Es
imposible
dejar
de
quererte,
alma
de
mi
alma,
It's
impossible
to
stop
loving
you,
soul
of
my
soul,
Tú
me
perteneces,
porque
me
has
robado
todita
la
calma.
You
belong
to
me,
because
you
have
stolen
all
my
calm.
Ya
no,
no
vuelvas
allí,
pero
yo
si
vuelvo,
a
contemplarte
a
tí.
No
more,
don't
go
back
there,
but
I
will
return,
to
contemplate
you.
Ya
no,
no
vuelvas
allí,
pero
yo
si
vuelvo,
a
contemplarte
a
tí.
No
more,
don't
go
back
there,
but
I
will
return,
to
contemplate
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Flores Alban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.