Текст и перевод песни Los Embajadores Criollos - Flor de Perdición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Perdición
Цветок погибели
Lleno
de
alrgria
y
fé,
coji
la
flor
de
un
jardin
Полный
радости
и
веры,
я
сорвал
цветок
в
саду,
La
pode
con
gran
pasión
sin
Сорвал
его
со
страстью,
не
Conprender
que
mas
tarde
iva
a
ser
mi
perdicion
Понимая,
что
позже
он
станет
моей
погибелью.
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
время,
полный
печали
и
отваги,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
хотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
мою
боль,
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
он
вдохновил
эту
песню.
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
своих
стихах
я
говорю
тебе:
ты
- цветок
погибели.
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
время,
полный
печали
и
отваги,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
хотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
мою
боль,
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
он
вдохновил
эту
песню.
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
своих
стихах
я
говорю
тебе:
ты
- цветок
погибели.
Lleno
de
alrgria
y
fé,
coji
la
flor
de
un
jardin
Полный
радости
и
веры,
я
сорвал
цветок
в
саду,
La
pode
con
gran
pasión
sin
Сорвал
его
со
страстью,
не
Conprender
que
mas
tarde,
iva
a
ser
mi
perdicion
Понимая,
что
позже
он
станет
моей
погибелью.
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
время,
полный
печали
и
отваги,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
хотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
мою
боль,
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
он
вдохновил
эту
песню.
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
своих
стихах
я
говорю
тебе:
ты
- цветок
погибели.
Pasado
un
tiempo
después
lleno
de
pena
y
valor
Спустя
время,
полный
печали
и
отваги,
Quise
olvidar
esa
flor
para
calmar
mi
dolor
Я
хотел
забыть
этот
цветок,
чтобы
унять
мою
боль,
Pero
imposible
no
puedo
ella
inspiró
esta
cancion
Но
это
невозможно,
он
вдохновил
эту
песню.
Por
eso
en
mi
letra
le
digo
eres
flor
de
perdicion
Поэтому
в
своих
стихах
я
говорю
тебе:
ты
- цветок
погибели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato Huerta Guardia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.