Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miras
con
rencor
y
en
tu
mirada
veo
que
me
quieres
más
Du
siehst
mich
mit
Groll
an,
doch
in
deinem
Blick
sehe
ich,
dass
du
mich
mehr
liebst
Me
miras
con
rencor
y
en
tu
mirada
veo
que
me
quieres
más
Du
siehst
mich
mit
Groll
an,
doch
in
deinem
Blick
sehe
ich,
dass
du
mich
mehr
liebst
Mañana
tú
dirás
Morgen
wirst
du
sagen
Que
nunca
me
has
querido
y
así
todo
el
tiempo
mintiendo
estarás
Dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
und
so
wirst
du
die
ganze
Zeit
lügen
Mañana
tú
dirás
Morgen
wirst
du
sagen
Que
nunca
me
has
querido
y
así
todo
el
tiempo
mintiendo
estarás
Dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
und
so
wirst
du
die
ganze
Zeit
lügen
Ya
no
sigas
con
tu
tonta
hipocresía
Hör
auf
mit
deiner
dummen
Heuchelei
Mira
cómo
estás
herida
por
cuidar
tu
vanidad.
Sieh,
wie
verletzt
du
bist,
weil
du
deine
Eitelkeit
schützt.
Es
en
vano
que
te
sigas
engañando
Es
ist
vergeblich,
dass
du
dich
weiter
selbst
belügst
Yo
sé
bien
que
tú
te
mueres
por
mi
amor
aunque
lo
niegues.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
dich
nach
meiner
Liebe
verzehrst,
obwohl
du
es
leugnest.
Es
en
vano
que
te
sigas
engañando
Es
ist
vergeblich,
dass
du
dich
weiter
selbst
belügst
Yo
sé
bien
que
tú
te
mueres
por
mi
amor
aunque
lo
niegues.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
dich
nach
meiner
Liebe
verzehrst,
obwohl
du
es
leugnest.
Me
miras
con
rencor
y
en
tu
mirada
veo
que
me
quieres
más
Du
siehst
mich
mit
Groll
an,
doch
in
deinem
Blick
sehe
ich,
dass
du
mich
mehr
liebst
Me
miras
con
rencor
y
en
tu
mirada
veo
que
me
quieres
más
Du
siehst
mich
mit
Groll
an,
doch
in
deinem
Blick
sehe
ich,
dass
du
mich
mehr
liebst
Mañana
tú
dirás
Morgen
wirst
du
sagen
Que
nunca
me
has
querido
y
así
todo
el
tiempo
mintiendo
estarás
Dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
und
so
wirst
du
die
ganze
Zeit
lügen
Mañana
tú
dirás
Morgen
wirst
du
sagen
Que
nunca
me
has
querido
y
así
todo
el
tiempo
mintiendo
estarás
Dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
und
so
wirst
du
die
ganze
Zeit
lügen
Ya
no
sigas
con
tu
tonta
hipocresía
Hör
auf
mit
deiner
dummen
Heuchelei
Mira
cómo
estás
herida
por
cuidar
tu
vanidad.
Sieh,
wie
verletzt
du
bist,
weil
du
deine
Eitelkeit
schützt.
Es
en
vano
que
te
sigas
engañando
Es
ist
vergeblich,
dass
du
dich
weiter
selbst
belügst
Yo
sé
bien
que
tú
te
mueres
por
mi
amor
aunque
lo
niegues.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
dich
nach
meiner
Liebe
verzehrst,
obwohl
du
es
leugnest.
Es
en
vano
que
te
sigas
engañando
Es
ist
vergeblich,
dass
du
dich
weiter
selbst
belügst
Yo
sé
bien
que
tú
te
mueres
por
mi
amor
aunque
lo
niegues.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
dich
nach
meiner
Liebe
verzehrst,
obwohl
du
es
leugnest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemente Reynoso Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.