Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
pudiera
comprender
que
nuestro
amor
Wenn
ich
verstehen
könnte,
dass
unsere
Liebe
Fue
como
un
sueño
de
novela
Wie
ein
Traum
aus
einem
Roman
war
Y
si
pudiera
descifrar
este
dilema
Und
wenn
ich
dieses
Dilemma
entschlüsseln
könnte
Que
me
ha
atado
a
tu
condena
Das
mich
an
deine
Verdammnis
gebunden
hat
Te
juro
por
mi
amor
Ich
schwöre
dir
bei
meiner
Liebe
Que
nuestra
historia
terminó
Dass
unsere
Geschichte
endete
Y
tu
recuerdo
me
quedó,
mujer
Und
deine
Erinnerung
blieb
mir,
Frau
Para
toda
la
vida
Für
das
ganze
Leben
La
culpa
fue
de
mi
pasión
para
tu
amor
Schuld
war
meine
Leidenschaft
für
deine
Liebe
Ya
que
el
error
me
está
matando
Denn
der
Fehler
bringt
mich
um
Te
llevo
aquí
en
el
pecho
Ich
trage
dich
hier
in
meiner
Brust
Y
sin
temor
a
ti
siento
la
angustia
de
quererte
Und
ohne
Furcht
spüre
ich
die
Qual,
dich
zu
lieben
Que
para
ti
ya
no
es
nada
Die
für
dich
nichts
mehr
ist
Que
has
dejado
sepultada
Die
du
begraben
hast
Las
promesas
del
ayer
Die
Versprechen
von
gestern
Que
me
quema
y
me
condena
Die
mich
verbrennt
und
mich
verdammt
A
vivir
con
esta
pena
Mit
diesem
Kummer
zu
leben
De
no
poderte
olvidar
Dich
nicht
vergessen
zu
können
Porque
te
siento
dentro
de
mi
alma
Weil
ich
dich
in
meiner
Seele
spüre
Como
un
latido
Wie
ein
Herzschlag
Que
está
escondido
Der
versteckt
ist
Juntito
a
mi
corazón.
Ganz
nah
bei
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Rojas Llerena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.