Los Embajadores Criollos - Incertidumbre - перевод текста песни на немецкий

Incertidumbre - Los Embajadores Criollosперевод на немецкий




Incertidumbre
Ungewissheit
Volver a comenzar con un amor que me ha ofendido,
Wieder anzufangen mit einer Liebe, die mich gekränkt hat,
Es volver a pensar, en otro engaño.
Heißt wieder an einen anderen Betrug zu denken.
Es mejor el olvido para no vivir la incertidumbre del pasado.
Vergessen ist besser, um nicht die Ungewissheit der Vergangenheit zu leben.
Por lo menos me queda el recuerdo vivido,
Wenigstens bleibt mir die lebendige Erinnerung,
De momentos felices que no volverán,
An glückliche Momente, die nicht wiederkehren werden,
Fue tu engaño que mató el amor que te tenía,
Es war dein Betrug, der die Liebe tötete, die ich für dich hegte,
Quiera Dios que yo te olvidé sin guardar rencor.
Möge Gott wollen, dass ich dich vergesse, ohne Groll zu hegen.
No quiero recordar tu infame proceder, prosigue tu camino, mariposa.
Ich will mich nicht an dein schändliches Vorgehen erinnern, folge deinem Weg, Schmetterling.
No insistas en volver,
Bestehe nicht darauf zurückzukommen,
Olvídate de mí, que yo vivo feliz sin tu querer.
Vergiss mich, denn ich lebe glücklich ohne deine Liebe.
No quiero recordar tu ingrato proceder, prosigue tu camino, mariposa.
Ich will mich nicht an dein undankbares Vorgehen erinnern, folge deinem Weg, Schmetterling.
No insistas en volver,
Bestehe nicht darauf zurückzukommen,
Olvídate de mí, que yo vivo feliz sin tu querer.
Vergiss mich, denn ich lebe glücklich ohne deine Liebe.
No quiero recordar tu infame proceder, prosigue tu camino, mariposa.
Ich will mich nicht an dein schändliches Vorgehen erinnern, folge deinem Weg, Schmetterling.
No insistas en volver,
Bestehe nicht darauf zurückzukommen,
Olvídate de mí, que yo vivo feliz sin tu querer.
Vergiss mich, denn ich lebe glücklich ohne deine Liebe.
No quiero recordar tu infame proceder, prosigue tu camino, mariposa.
Ich will mich nicht an dein schändliches Vorgehen erinnern, folge deinem Weg, Schmetterling.
No insistas en volver,
Bestehe nicht darauf zurückzukommen,
Olvídate de mí, que yo vivo feliz sin tu querer.
Vergiss mich, denn ich lebe glücklich ohne deine Liebe.





Авторы: German Alva O.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.