Los Embajadores Criollos - Isabel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Embajadores Criollos - Isabel




Isabel
Isabel
Que triste pasan, para los días,
How sadly the days pass for me,
Porque hace tiempo que de ti no sé.
Because it's been so long since I've heard from you.
Si tu supieras cuánto yo te quiero, volverías a para darme tu amor.
If you only knew how much I love you, you would come back to me and give me your love.
Pero los días corren y no regresas,
But the days go by and you don't return,
Isabel de mi alma, cuándo llegarás.
Isabel, my love, when will you arrive?
Yo tan sólo quiero volverte a besar,
I only want to kiss you again,
Como en otros tiempos que no volverán. Mirarme de nuevo,
Like in the old days that will never return. To look at me again,
En tus negros ojos; así entre sollozos, volverte a besar.
In your black eyes; and so, amidst sobs, to kiss you again.
Mirarme de nuevo, de nuevo... en tus negros ojos, tus ojos...
To look at me again, again... in your black eyes, your eyes...
Así entre sollozos. volverte a besar.
And so, amidst sobs. to kiss you again.
Que triste pasan, para los días,
How sadly the days pass for me,
Porque hace tiempo que de ti no sé.
Because it's been so long since I've heard from you.
Si tu supieras cuánto yo te quiero, volverías a para darme tu amor.
If you only knew how much I love you, you would come back to me and give me your love.
Pero los días corren y no regresas,
But the days go by and you don't return,
Isabel de mi alma, cuándo llegarás.
Isabel, my love, when will you arrive?
Yo tan sólo quiero volverte a besar,
I only want to kiss you again,
Como en otros tiempos que no volverán. Mirarme de nuevo,
Like in the old days that will never return. To look at me again,
En tus negros ojos; así entre sollozos, volverte a besar.
In your black eyes; and so, amidst sobs, to kiss you again.
Mirarme de nuevo, de nuevo... en tus negros ojos, tus ojos...
To look at me again, again... in your black eyes, your eyes...
Así entre sollozos. volverte a besar.
And so, amidst sobs. to kiss you again.





Авторы: Carlos Humberto Hayre Ramirez, German Valdivia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.