Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ódiame
por
piedad,
yo
te
lo
pido
Hass
mich
aus
Mitleid,
ich
bitte
dich
darum
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Hass
mich
ohne
Maß
und
Gnade
Odio,
quiero
más
que
indiferencia
Hass
will
ich,
mehr
als
Gleichgültigkeit
Porque
el
rencor
quiere
menos
que
el
olvido
Denn
Groll
verletzt
weniger
als
das
Vergessen
Ódiame
por
piedad,
yo
te
lo
pido
Hass
mich
aus
Mitleid,
ich
bitte
dich
darum
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Hass
mich
ohne
Maß
und
Gnade
Odio,
quiero
más
que
indiferencia
Hass
will
ich,
mehr
als
Gleichgültigkeit
Porque
el
rencor
quiere
menos
que
el
olvido
Denn
Groll
verletzt
weniger
als
das
Vergessen
Si
tú
me
odias
quedaré
yo
convencido
Wenn
du
mich
hasst,
werde
ich
überzeugt
sein
De
que
me
amaste,
mujer,
con
insistencia
Dass
du
mich
liebtest,
Frau,
mit
Beharrlichkeit
Pero
ten
presente,
de
acuerdo
a
la
experiencia
Aber
bedenke,
der
Erfahrung
nach
Que
tan
solo
se
odia
a
lo
querido
Dass
man
nur
das
Geliebte
hasst
Pero
ten
presente,
de
acuerdo
a
la
experiencia
Aber
bedenke,
der
Erfahrung
nach
Que
tan
solo
se
odia
a
lo
querido
Dass
man
nur
das
Geliebte
hasst
Si
tú
me
odias
quedaré
yo
convencido
Wenn
du
mich
hasst,
werde
ich
überzeugt
sein
De
que
me
amaste,
mujer,
con
insistencia
Dass
du
mich
liebtest,
Frau,
mit
Beharrlichkeit
Pero
ten
presente,
de
acuerdo
a
la
experiencia
Aber
bedenke,
der
Erfahrung
nach
Que
tan
solo
se
odia
a
lo
querido
Dass
man
nur
das
Geliebte
hasst
Pero
ten
presente,
de
acuerdo
a
la
experiencia
Aber
bedenke,
der
Erfahrung
nach
Que
tan
solo
se
odia
Dass
man
nur
hasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Otero Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.