Los Embajadores Criollos - Yolanda - перевод текста песни на немецкий

Yolanda - Los Embajadores Criollosперевод на немецкий




Yolanda
Yolanda
Dejame que te arrulle con mi canto para que así dormida reconoscas
Lass mich dich mit meinem Gesang wiegen, damit du schlafend erkennst,
Que tienes un amor que te ama tanto
Dass du eine Liebe hast, die dich so sehr liebt,
Vagando en las tinieblas de la noche
Umherirrend in der Dunkelheit der Nacht.
Tu no con prendes negra de mi alma
Du verstehst nicht, Dunkle meiner Seele,
Que tu desprecio abierto en mi una herida
Dass deine Verachtung mir eine Wunde geschlagen hat,
Y que sangrando esta el mal que has echo
Und dass das Übel, das du getan hast, blutet,
Porque atormentas asi mi pobre vida
Warum quälst du so mein armes Leben?
Y que sangrando esta el mal que has echo
Und dass das Übel, das du getan hast, blutet,
Porque atormentas asi mi pobre vida
Warum quälst du so mein armes Leben?
Yolanda que lindo nombre quien lo ha grabado
Yolanda, welch schöner Name, wer hat ihn eingraviert?
Quien ha pintado tu boca quien pinto todo
Wer hat deinen Mund gemalt, wer hat alles gemalt?
Tengo celos de aquel que con su brocha ha podido pintarte toda a toda
Ich bin eifersüchtig auf den, der dich mit seinem Pinsel ganz und gar malen konnte.
Tengo celos de aquel que con su brocha ha podido pintarte toda a toda
Ich bin eifersüchtig auf den, der dich mit seinem Pinsel ganz und gar malen konnte.
Pero algún día llegará mi noche buena
Aber eines Tages wird meine Zeit kommen,
Y que tenga que tenerte entre mis brazos
Und dann werde ich dich in meinen Armen halten.
Y jugaré con un fierro a la luna recogiendo mi corazón hecho pedazos
Und ich werde mit einem Eisen unter dem Mond spielen, mein zu Scherben zerschlagenes Herz aufhebend.
Y jugaré con un fierro a la luna recogiendo mi corazón hecho pedazos
Und ich werde mit einem Eisen unter dem Mond spielen, mein zu Scherben zerschlagenes Herz aufhebend.





Авторы: Rafael Otero Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.