Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos & Robinson Damián - Piensa en Mi
Cuando
sientas
que
es
largo
el
camino
When
you
feel
the
path
is
long
Cuando
ya
no
tengas
un
amigo
When
you
no
longer
have
a
friend
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Aunque
la
distancia
nos
separe
Even
though
distance
separates
us
Aunque
tengas
todo
el
mundo
en
contra
de
ti
Even
though
you
have
the
whole
world
against
you
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Porque
ahora
todo
es
diferente
Because
now,
everything
is
different
Ya
no
soy
aquel
que
ante
la
gente
I'm
no
longer
the
same
one
who,
before
the
people
Dándose
un
fuerte
golpe
en
el
pecho
Beating
his
chest
soundly
Juraba
no
llorar
por
amor
Swore
never
to
cry
over
love
Ignorante
recorría
el
mundo
Ignorantly,
I
traveled
the
world
Dejando
en
cada
sitio
un
poquito
de
mí
Leaving
a
little
bit
of
me
in
every
place
Ahora
veo
que
todo
es
diferente
Now
I
see
that
everything
is
different
Ahora
sé
por
qué
nunca
me
olvidé
de
ti
Now
I
know
why
I
could
never
forget
you
Nunca
imaginé
que
fueras
tú
I
never
imagined
it
would
be
you
La
que
con
un
beso
me
enseñó
a
querer
The
one
who
would
teach
me
to
love
with
a
kiss
Nunca
imaginé
que
fueras
tú
I
never
imagined
it
would
be
you
La
que
con
su
olvido
me
enseñó
a
llorar
The
one
who
would
teach
me
to
cry
with
your
forgetfulness
Solo
tú
me
has
hecho
sentir
Only
you
have
made
me
feel
Del
mundo,
el
ser
más
feliz
Like
the
happiest
person
in
the
world
Solo
tú
me
has
hecho
sentir
Only
you
have
made
me
feel
Del
mundo,
el
ser
más
feliz
Like
the
happiest
person
in
the
world
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
amor
Think
of
me,
baby
Aunque
el
paso
del
tiempo
todo
hace
olvidar
Even
though
time
makes
everything
forget
Ten
presente
que
siempre
te
voy
a
esperar
Keep
in
mind
that
I'll
always
wait
for
you
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Soy
consciente
que
muchas
veces
te
fallé
I'm
aware
that
many
times
I'd
fail
you
Pero
escucha,
por
Dios,
no
te
quiero
perder
But
listen,
for
God's
sake,
I
don't
want
to
lose
you
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Porque
sé
que
en
mi
camino
no
encontraré
Because
I
know
that
on
my
journey
I
won't
find
Una
igual
como
tú,
que
me
sepa
querer
A
person
like
you,
who
knows
how
to
love
me
Nunca
se
aprecia
lo
que
se
tiene
We
never
appreciate
what
we
have
Hasta
no
sentir
que
un
día
lo
puedes
perder
Until
we
feel
like
we
can
lose
it
one
day
Una
vez
creí
tenerlo
todo
Once
I
thought
I
had
everything
Me
sentí
dueño
del
mundo
I
felt
like
the
owner
of
the
world
Y
hasta
olvidé,
que
llorabas
cuando
te
ignoraba
And
I
even
forgot
that
you
cried
when
I
ignored
you
Y
sufrías,
pidiéndole
al
cielo
por
mí
And
you
suffered,
praying
to
Heaven
for
me
Nunca
imaginé
que
fueras
tú
I
never
imagined
it
would
be
you
La
que
con
un
beso
me
enseñó
a
querer
The
one
who
would
teach
me
to
love
with
a
kiss
Nunca
imaginé
que
fueras
tú
I
never
imagined
it
would
be
you
La
que
con
su
olvido
me
enseñó
a
llorar
The
one
who
would
teach
me
to
cry
with
your
forgetfulness
Solo
tú
me
has
hecho
sentir
Only
you
have
made
me
feel
Del
mundo,
el
ser
más
feliz
Like
the
happiest
person
in
the
world
Solo
tú
me
has
hecho
sentir
Only
you
have
made
me
feel
Del
mundo,
el
ser
más
feliz
Like
the
happiest
person
in
the
world
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
amor
Think
of
me,
baby
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
(piensa
en
mí)
Think
of
me,
(think
of
me)
Piensa
en
mí,
amor
Think
of
me,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.