Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Simple Recuerdo
Eine einfache Erinnerung
Nuestro
sendero
acabó,
hemos
llegado
al
final
Unser
Weg
ist
zu
Ende,
wir
sind
am
Ende
angelangt
Donde
tú
y
yo
tenemos
que
separarnos
Wo
du
und
ich
uns
trennen
müssen
Tú
te
cansaste
de
mí
y
yo
me
cansé
de
tí
Du
hast
mich
satt
und
ich
habe
dich
satt
No
hay
más
que
hablar,
todo
está
dicho,
todo
está
hablado
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
alles
ist
gesagt,
alles
ist
besprochen
Cada
quien
va
por
su
lado...
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg...
Y
es
que
el
amor
llega
y
entra
en
tu
vida
y
aunque
uno
no
quiera
Und
so
ist
die
Liebe,
sie
kommt
und
tritt
in
dein
Leben,
auch
wenn
man
es
nicht
will
Pero
en
igual
forma
volando
se
va
Aber
genauso
schnell
fliegt
sie
wieder
davon
Es
como
el
aire
que
a
ti
te
acaricia,
mas
tu
no
lo
miras
Sie
ist
wie
die
Luft,
die
dich
streichelt,
aber
du
siehst
sie
nicht
Cuando
se
le
antoja
el
llega
o
se
va...
Wenn
es
ihr
gefällt,
kommt
sie
oder
geht
sie...
Y
es
que
así
es
el
amor
cuando
ha
terminado
Und
so
ist
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist
No
quiere
uno
a
ese
otro
tenerle
a
su
lado
Man
will
den
anderen
nicht
mehr
an
seiner
Seite
haben
Se
quiere
ser
libre
pa'volve
a
soñar
Man
will
frei
sein,
um
wieder
zu
träumen
Y
encontrar
a
alguien
y
encontrar
a
alguien
pa'
volver
a
amar
Und
jemanden
finden,
und
jemanden
finden,
um
wieder
zu
lieben
A
donde
quieres
llegar
si
no
existe
solución
Wo
willst
du
hin,
wenn
es
keine
Lösung
gibt
Ya
lo
intentamos
y
fué
imposible
arreglarlo
Wir
haben
es
versucht
und
es
war
unmöglich,
es
zu
reparieren
Tú
me
dejaste
de
amar
y
yo
a
la
vez
de
querer
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben,
und
ich
habe
aufgehört,
dich
zu
wollen
Pa'que
engañarnos
o
lastimarnos
Warum
sollten
wir
uns
täuschen
oder
verletzen
Si
no
hay
razones,
para
que
sacrificarnos.
Wenn
es
keine
Gründe
gibt,
warum
sollten
wir
uns
aufopfern?
Yo
te
agradezco
el
tiempo
que
me
amaste,
que
fuiste
sincera
Ich
danke
dir
für
die
Zeit,
in
der
du
mich
geliebt
hast,
in
der
du
aufrichtig
warst
Yo
sentí
en
tus
besos
las
ansias
de
amar
Ich
spürte
in
deinen
Küssen
die
Sehnsucht
nach
Liebe
Pero
ya
veo
que
todo
esto
ha
cambiado,
un
simple
recuerdo
Aber
ich
sehe
jetzt,
dass
sich
all
das
geändert
hat,
eine
einfache
Erinnerung
Somos
del
pasado
todo
acabó
ya...
Wir
gehören
der
Vergangenheit
an,
alles
ist
vorbei...
Y
es
que
así
es
el
amor
cuando
ha
terminado
Und
so
ist
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist
No
quiere
uno
a
ese
otro
tenerle
a
su
lado
Man
will
den
anderen
nicht
mehr
an
seiner
Seite
haben
Se
quiere
ser
libre
si,
pa'
volve
a
soñar
Man
will
frei
sein,
ja,
um
wieder
zu
träumen
Y
encontrar
a
alguien
y
encontrar
a
alguien
pa'
volver
a
amar
Und
jemanden
finden,
und
jemanden
finden,
um
wieder
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.