Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho Perdido
Verlorener Betrunkener
Sabes
que
este
borrracho
que
esta
perdido
Du
weißt,
dass
dieser
Betrunkene,
der
verloren
ist
Fue
el
primer
novio
en
tu
vida
der
erste
Freund
in
deinem
Leben
war
Y
ahora
por
que
lo
niegas
y
asi
lo
cuentas
Und
warum
leugnest
du
es
jetzt
und
erzählst
es
so,
Que
yo
soy
tu
pesadilla
dass
ich
dein
Albtraum
bin
Si
cuando
tu
eras
jovencita
Als
du
noch
ein
junges
Mädchen
warst,
Yo
me
enrede
en
tus
miradas
habe
ich
mich
in
deinen
Blicken
verfangen
Y
tu
con
una
caricia
llenaste
de
amor
a
mi
alma
Und
du
hast
mit
einer
Liebkosung
meine
Seele
mit
Liebe
erfüllt
Y
tu
con
una
caricia
llenaste
de
amor
a
mi
alma
Und
du
hast
mit
einer
Liebkosung
meine
Seele
mit
Liebe
erfüllt
Y
es
lo
que
me
duele
que
tu
hayas
cambiado
Und
das
ist
es,
was
mir
wehtut,
dass
du
dich
verändert
hast
De
un
momento
a
otro
me
hechaste
al
olvido
Von
einem
Moment
auf
den
anderen
hast
du
mich
dem
Vergessen
überlassen
Se
que
tienes
novio
lo
estas
adorando
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
du
vergötterst
ihn
Y
yo
como
un
tonto
llorando
mis
niños
Und
ich
wie
ein
Narr
weine
wie
ein
Kind
Negra
estoy
borracho
me
siento
perdido
Liebste,
ich
bin
betrunken,
ich
fühle
mich
verloren
Ando
por
las
calles
no
se
lo
que
hago
Ich
laufe
durch
die
Straßen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Mani
estoy
borracho
me
siento
perdido
Süße,
ich
bin
betrunken,
ich
fühle
mich
verloren
Ando
por
las
calles
no
se
lo
que
hago
Ich
laufe
durch
die
Straßen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Dicen
haya
en
tu
barrio
que
en
madrugada
Man
sagt
dort
in
deinem
Viertel,
dass
im
Morgengrauen
Oyen
gritando
aun
hombre
sie
einen
Mann
schreien
hören
Grita
desconsolado
casi
llorando
Er
schreit
untröstlich,
fast
weinend
Solo
menciona
tu
nombre
Er
nennt
nur
deinen
Namen
Yo
soy
aquel
que
te
grita
que
quiero
que
vuelvas
conmigo
Ich
bin
derjenige,
der
dir
zuruft,
dass
ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
No
ves
que
esto
no
por
capricho
y
tu
te
burlas
de
mi
vida
Siehst
du
nicht,
dass
dies
nicht
aus
einer
Laune
heraus
ist
und
du
dich
über
mein
Leben
lustig
machst
No
ves
que
esto
no
por
capricho
y
tu
te
burlas
de
mi
vida
Siehst
du
nicht,
dass
dies
nicht
aus
einer
Laune
heraus
ist
und
du
dich
über
mein
Leben
lustig
machst
Termina
con
esto
yo
te
lo
suplico
Mach
Schluss
damit,
ich
flehe
dich
an
Que
me
vuelvo
loco
por
estar
a
tu
lado
Denn
ich
werde
verrückt
danach,
an
deiner
Seite
zu
sein
No
juegues
conmigo
que
tambien
soy
humano
Spiel
nicht
mit
mir,
denn
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
Tan
dispuesto
negra
que
te
nesecito
So
bedürftig,
Liebste,
denn
ich
brauche
dich
Se
que
me
desprecias
por
que
tengo
el
vicio
Ich
weiß,
du
verachtest
mich,
weil
ich
süchtig
bin
Y
por
ti
lo
tengo
por
que
me
has
dejado
Und
deinetwegen
bin
ich
es,
weil
du
mich
verlassen
hast
Se
que
me
desprecias
por
que
tengo
el
vicio
Ich
weiß,
du
verachtest
mich,
weil
ich
süchtig
bin
Y
por
ti
lo
tengo
por
que
me
has
dejado
Und
deinetwegen
bin
ich
es,
weil
du
mich
verlassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.