Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Borracho Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho Perdido
Пьяный и потерянный
Sabes
que
este
borrracho
que
esta
perdido
Знаешь,
этот
пьяница,
который
потерян,
Fue
el
primer
novio
en
tu
vida
Был
твоим
первым
парнем
в
жизни.
Y
ahora
por
que
lo
niegas
y
asi
lo
cuentas
И
теперь
почему
ты
отрицаешь
это
и
говоришь,
Que
yo
soy
tu
pesadilla
Что
я
твой
кошмар?
Si
cuando
tu
eras
jovencita
Ведь
когда
ты
была
юной,
Yo
me
enrede
en
tus
miradas
Я
запутался
в
твоих
взглядах.
Y
tu
con
una
caricia
llenaste
de
amor
a
mi
alma
И
ты
одним
ласковым
прикосновением
наполнила
мою
душу
любовью.
Y
tu
con
una
caricia
llenaste
de
amor
a
mi
alma
И
ты
одним
ласковым
прикосновением
наполнила
мою
душу
любовью.
Y
es
lo
que
me
duele
que
tu
hayas
cambiado
И
вот
что
меня
мучает,
что
ты
изменилась.
De
un
momento
a
otro
me
hechaste
al
olvido
В
одно
мгновение
ты
бросила
меня
в
забвение.
Se
que
tienes
novio
lo
estas
adorando
Я
знаю,
у
тебя
есть
парень,
ты
его
обожаешь.
Y
yo
como
un
tonto
llorando
mis
niños
А
я,
как
дурак,
оплакиваю
свою
судьбу.
Negra
estoy
borracho
me
siento
perdido
Милая,
я
пьян,
я
чувствую
себя
потерянным.
Ando
por
las
calles
no
se
lo
que
hago
Брожу
по
улицам,
не
знаю,
что
делаю.
Mani
estoy
borracho
me
siento
perdido
Дорогая,
я
пьян,
я
чувствую
себя
потерянным.
Ando
por
las
calles
no
se
lo
que
hago
Брожу
по
улицам,
не
знаю,
что
делаю.
Dicen
haya
en
tu
barrio
que
en
madrugada
Говорят,
там,
в
твоем
районе,
на
рассвете
Oyen
gritando
aun
hombre
Слышат
крики
мужчины.
Grita
desconsolado
casi
llorando
Он
кричит
безутешно,
почти
плача,
Solo
menciona
tu
nombre
Повторяя
только
твое
имя.
Yo
soy
aquel
que
te
grita
que
quiero
que
vuelvas
conmigo
Это
я
кричу
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
No
ves
que
esto
no
por
capricho
y
tu
te
burlas
de
mi
vida
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
прихоть,
а
ты
смеешься
над
моей
жизнью?
No
ves
que
esto
no
por
capricho
y
tu
te
burlas
de
mi
vida
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
прихоть,
а
ты
смеешься
над
моей
жизнью?
Termina
con
esto
yo
te
lo
suplico
Покончи
с
этим,
я
тебя
умоляю,
Que
me
vuelvo
loco
por
estar
a
tu
lado
Я
схожу
с
ума
от
желания
быть
рядом
с
тобой.
No
juegues
conmigo
que
tambien
soy
humano
Не
играй
со
мной,
я
тоже
человек,
Tan
dispuesto
negra
que
te
nesecito
Настолько
сильно,
милая,
ты
мне
нужна.
Se
que
me
desprecias
por
que
tengo
el
vicio
Я
знаю,
ты
презираешь
меня
за
мою
пагубную
привычку.
Y
por
ti
lo
tengo
por
que
me
has
dejado
И
она
у
меня
из-за
тебя,
потому
что
ты
меня
бросила.
Se
que
me
desprecias
por
que
tengo
el
vicio
Я
знаю,
ты
презираешь
меня
за
мою
пагубную
привычку.
Y
por
ti
lo
tengo
por
que
me
has
dejado
И
она
у
меня
из-за
тебя,
потому
что
ты
меня
бросила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.