Los Embajadores Vallenatos - El Santo Cachón (with Robinson Damián) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - El Santo Cachón (with Robinson Damián)




El Santo Cachón (with Robinson Damián)
The Saintly Cuckold (with Robinson Damián)
Me dieron que te vieron
They told me they saw you,
Te pillaron
They caught you
El otro dia sabroseando con un señor
The other day savoring with a man
Que no era yo
Who was not me
Me contaron
I was told
Los que te vieron
Those who saw you
En una forma que Dios mio que uy mejor no digo
In a way that God, my, that I better not say
No fue 1 ni fueron 2
It wasn't 1, nor were there 2
Fueron 3
There were 3
Los amigos que te vieron con él
The friends who saw you with him
Moliendo caña
Grinding sugarcane
Hay mientras yo
Meanwhile, I
Muy solitario
Very lonely
Como el llanero
Like a country boy
Porque tu a mi me dijiste q ibas de viaje donde tus viejos del alma
Because you told me that you were going on a trip to your old folks
Y ahora dices tu
And now you say
Que no es asi
That it's not so
Que ése era un primo
That it was a cousin
Que estaba alla
Who was there
Que te invitó a salir
Who invited you out
Y te dió pena decir que no
And you were embarrassed to say no
Que te perdonde yo, que te perdone
You expected me to forgive you, to forgive you
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the saintly cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see, I am a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And one does not go around dishing out forgiveness
Ajuiciate mama busca el jucio
Get some sense, girl, get some sense
Busca el jucio muchacha ajuiciate
Get some sense, girl, get some sense
Yo me iba a casar contigo por poco meto la pata
I was going to marry you, I almost made a mistake
Y ahora no puedo ni verte puedo hacer un disparate
And now I can't even look at you, I might do something crazy
Tu primito
Your little cousin,
Si te quiere
If he loves you,
Que te exprima
Let him milk you dry
De mi no podras quejarte porque
You won't be able to complain to me because
Te divertiste también
You had your fun, too
que hay cosas
I know that there are things
En la vida
In life
Que un hombre sale ganando cuando las deja perder
That a man comes out on top when he lets them go
Entre el cielo y la tierra
Between heaven and earth,
Dice un dicho
A saying goes,
Que no existe nada oculto y todo se llega a saber
That there is nothing hidden and everything comes to light
Te pillaron
They caught you
Te caiste
You fell,
Asi de pum
Just like that
Te perdono
I forgive you
Tendria que aguantar callado si tu lo vulves a hacer
I would have to keep quiet if you did it again
Mujer si un dia te vi
Woman, if I ever see you,
No te conozco
I don't know you
Y si fué asi
And if it was so,
Ya ni me acuerdo.
I don't even remember any more
Como dicen por ahi.
As they say around here,
A otro perro
To another dog
Con ese hueso
With that bone
Que te perdonde yo, que te perdone
You expected me to forgive you, to forgive you
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the saintly cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see, I am a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And one does not go around dishing out forgiveness
Ajuiciate mama busca el jucio
Get some sense, girl, get some sense
Busca el jucio muchacha ajuiciate
Get some sense, girl, get some sense
Yo me iba a casar contigo por poco meto la pata
I was going to marry you, I almost made a mistake
Y ahora no puedo ni verte puedo hacer un disparate
And now I can't even look at you, I might do something crazy
Que te perdonde yo, que te perdone
You expected me to forgive you, to forgive you
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the saintly cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see, I am a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And one does not go around dishing out forgiveness
Que te perdonde yo, que te perdone
You expected me to forgive you, to forgive you
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the saintly cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see, I am a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And one does not go around dishing out forgiveness





Авторы: Romvaldo Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.