Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misma Canción
Dasselbe Lied
¡Hey
amigo!
Me
haces
el
favor.
Hey
Freund!
Tust
du
mir
einen
Gefallen?
Te
invito
a
que
nos
tomemos
una
botella
de
licor.
Ich
lade
dich
ein,
eine
Flasche
Schnaps
mit
mir
zu
trinken.
Señor
cantinero,
vendame
media
de
aguardiente,
por
favor.
Herr
Wirt,
verkaufen
Sie
mir
bitte
eine
halbe
Flasche
Schnaps.
Señor
picotero,
es
tan
amable
y
me
repite
esa
canción.
Herr
DJ,
wären
Sie
so
freundlich
und
wiederholen
mir
dieses
Lied?
Señor
cantinero,
vendame
media
de
aguardiente,
por
favor.
Herr
Wirt,
verkaufen
Sie
mir
bitte
eine
halbe
Flasche
Schnaps.
Señor
picotero,
es
tan
amable
y
me
repite
esa
canción.
Herr
DJ,
wären
Sie
so
freundlich
und
wiederholen
mir
dieses
Lied?
Porque
ella
expresa
lo
que
yo
estoy
sientiendo
Weil
es
ausdrückt,
was
ich
gerade
fühle
Contiene
versos
de
despecho
y
amor
Es
enthält
Verse
von
Herzschmerz
und
Liebe
Tengo
razones
para
estar
yo
bebiendo
Ich
habe
Gründe,
um
zu
trinken
Es
un
motivo
que
yo
tengo
señor.
Es
ist
ein
Motiv,
das
ich
habe,
mein
Herr.
Si
me
emboracho
y
algo
quedo
debiendo
Wenn
ich
mich
betrinke
und
etwas
schuldig
bleibe
Mañana
me
recuerda
que
debo
yo
Erinnern
Sie
mich
morgen
daran,
was
ich
schulde
Le
pago
y
si
es
posible
y
sigo
bebiendo
Ich
bezahle,
und
wenn
möglich,
trinke
ich
weiter
Disjockey
póngame
la
misma
canción.
DJ,
spielen
Sie
mir
dasselbe
Lied.
La
que
me
trae
recuerdos
de
aquella
mujer
por
la
que
bebo
yo
Das,
welches
Erinnerungen
an
jene
Frau
weckt,
wegen
der
ich
trinke
Y
aunque
no
me
esté
queriendo
nunca
se
me
olvida
lo
que
un
día
me
dio
Und
auch
wenn
sie
mich
nicht
mehr
liebt,
vergesse
ich
nie,
was
sie
mir
einst
gab
Y
aunque
no
me
esté
queriendo
nunca
se
me
olvida
lo
que
un
día
me
dio
Und
auch
wenn
sie
mich
nicht
mehr
liebt,
vergesse
ich
nie,
was
sie
mir
einst
gab
¡Ay!
Yo
la
sigo
queriendo
Ay!
Ich
liebe
sie
immer
noch
¡Ay!
Yo
la
sigo
adorando
Ay!
Ich
verehre
sie
immer
noch
¡Ay!
Yo
la
sigo
queriendo,
Ramiro.
Ay!
Ich
liebe
sie
immer
noch,
Ramiro.
A
ella
la
sigo
adorando.
Sie
verehre
ich
immer
noch.
Un
fuego
me
quema
las
venas
que
alimentan
mi
corazón
Ein
Feuer
verbrennt
die
Adern,
die
mein
Herz
nähren
Cuando
alguien
se
aleja
el
que
se
queda
siente
más
el
adiós.
Wenn
jemand
fortgeht,
fühlt
derjenige,
der
bleibt,
den
Abschied
mehr.
Un
fuego
me
quema
las
venas
que
alimentan
mi
corazón
Ein
Feuer
verbrennt
die
Adern,
die
mein
Herz
nähren
Cuando
alguien
se
aleja
el
que
se
queda
siente
más
el
adiós.
Wenn
jemand
fortgeht,
fühlt
derjenige,
der
bleibt,
den
Abschied
mehr.
Hoy
he
quedado
como
un
barco
sin
vela
Heute
bin
ich
wie
ein
Schiff
ohne
Segel
En
altamar
que
pierde
su
dirección
Auf
hoher
See,
das
seine
Richtung
verliert
Porque
ahora
tengo
que
paga′
una
condena
Denn
jetzt
muss
ich
eine
Strafe
verbüßen
Por
un
delito
que
no
cometí
yo
Für
ein
Vergehen,
das
ich
nicht
begangen
habe
Hoy
me
han
pagado
con
la
falsa
moneda
Heute
hat
man
mich
mit
falscher
Münze
bezahlt
No
tuvo
precio
de
honradez
ese
amor
Jene
Liebe
kannte
keinen
ehrlichen
Wert.
Es
esta
causa
la
que
hace
que
yo
beba
Das
ist
der
Grund,
der
mich
trinken
lässt
Hasta
fundirme
en
medio
de
este
licor.
Bis
ich
inmitten
dieses
Alkohols
untergehe.
Gracias
señor
cantirero,
le
doy
muchas
gracias
por
esa
canción
Danke,
Herr
Wirt,
ich
danke
Ihnen
sehr
für
dieses
Lied
Y
a
usted
señor
picotero
para
despedirme,
la
misma
canción
Und
Ihnen,
Herr
DJ,
zum
Abschied,
dasselbe
Lied
Y
a
usted
señor
picotero
para
despedirme,
la
misma
canción.
Und
Ihnen,
Herr
DJ,
zum
Abschied,
dasselbe
Lied.
¡Ay!
Yo
la
sigo
queriendo
Ay!
Ich
liebe
sie
immer
noch
¡Ay!
Yo
la
sigo
adorando
Ay!
Ich
verehre
sie
immer
noch
¡Ay!
Yo
la
sigo
queriendo,
Ramiro.
Ay!
Ich
liebe
sie
immer
noch,
Ramiro.
A
ella
la
sigo
adorando.
Sie
verehre
ich
immer
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.