Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Me Quieren y No Me Quieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quieren y No Me Quieren
They Want and Don't Want Me
Ya
me
vengo
a
despedir,
nosotros
no
podemos
hacer
más
vida,
I've
come
to
say
goodbye,
we
can't
live
together
anymore,
Si
me
tuvieras
amor
y
en
vez
de
andar
peleando
me
ayudaras,
If
you
loved
me
and
helped
me
instead
of
fighting,
it
would
be
better
Si
más
antes
no
me
fui,
fue
por
el
gran
amor
que
te
tenia,
If
I
hadn’t
left
earlier,
it
was
because
of
the
great
love
I
had
for
you
Tanto
le
rogué
a
mi
Dios,
con
la
esperanza
que
algún
día
cambiaras.
I
prayed
so
much
to
my
God,
with
the
hope
that
someday
you
would
change.
Y
otra
vez
quede
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele,
And
once
again,
I
am
alone
and
it
hurts
and
hurts,
Cada
vez
que
me
consigo
un
amor,
me
quieren
y
no
me
quieren
(bis)
Every
time
I
find
love,
they
want
me
and
don't
want
me
(repeat)
Ay
mujeres,
como
las
queremos)
Oh,
women,
how
we
love
them)
Que
el
cantinero
charle
conmigo
y
me
sirva
un
trago,
May
the
bartender
chat
with
me
and
serve
me
a
drink,
Porque
esta
noche
mato
las
penas
que
hay
en
mi
alma.
Because
tonight
I'm
killing
the
sorrows
that
are
in
my
soul.
Como
es
posible,
How
is
it
possible,
Que
algo
tan
lindo
terminé
en
llanto,
That
something
so
beautiful
ended
in
tears,
Tanto
la
quise,
yo
le
di
todo
a
cambio
de
nada
I
loved
you
so
much,
I
gave
you
everything
in
exchange
for
nothing,
Y
otra
vez
quede
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele.
And
once
again,
I
am
alone
and
it
hurts
and
hurts.
Cada
vez
que
me
consigo
un
amor,
me
quieren
y
no
me
quieren
(bis).
Every
time
I
find
love,
they
want
me
and
don't
want
me
(repeat).
Si
un
amor
llega
a
su
fin,
If
a
love
comes
to
an
end,
No
es
fácil
superar
las
decepciones,
It's
not
easy
to
overcome
disappointments,
Se
reciente
el
corazón
y
el
alma,
se
nos
llena
de
nostalgia.
The
heart
and
soul
suffer,
we
are
filled
with
nostalgia.
Si
te
preguntan
por
mí,
quizás
hasta
reniegues
de
mi
nombre,
If
they
ask
you
about
me,
perhaps
you
will
even
deny
my
name,
Pero
juro
ante
mi
Dios,
que
tengo
una
tristeza
que
me
mata.
But
I
swear
before
my
God,
that
I
have
a
sadness
that
kills
me.
Yo
ando
buscando
un
cariño,
que
me
quiera,
que
me
quiera,
I'm
looking
for
someone
who
will
love
me,
who
will
love
me
Yo
no
sé,
si
mi
destino
es
perder,
o
soy
de
malas
y
de
buenas
(
I
don't
know
if
my
destiny
is
to
lose,
or
if
I'm
just
unlucky
and
good
(
Hoy
siento
pena,
Today
I
feel
sorry
Con
esos
seres
que
en
ti
confiaron,
For
those
who
trusted
you,
Mi
pobre
vieja,
hasta
de
hija,
ya
te
trataba.
My
poor
old
woman,
she
even
treated
you
like
a
daughter.
Ay
cómo
es
posible,
Oh,
how
is
it
possible,
Que
algo
tan
lindo
terminé
en
llanto,
That
something
so
beautiful
ended
in
tears,
Tanto
la
quise
yo
le
di
todo
a
cambio
de
nada
I
loved
you
so
much,
I
gave
you
everything
in
exchange
for
nothing,
Y
otra
vez
quede
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele.
And
once
again,
I
am
alone
and
it
hurts
and
hurts.
Cada
vez
que
me
consigo
un
amor,
me
quieren
y
no
me
quieren
(bis).
Every
time
I
find
love,
they
want
me
and
don't
want
me
(repeat).
Y
otra
vez
quede
solito,
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele.
And
once
again,
I
was
left
alone,
alone
and
it
hurts
and
hurts.
Cada
vez
que
me
consigo
un
amorrrrrrr,
Every
time
I
find
a
love,
Me
quieren
y
no
me
quiereeeeeeen
(bis).
They
want
me
and
don't
want
me
(repeat).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Sanchez Juan Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.