Los Embajadores Vallenatos - Me Quieren y No Me Quieren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Me Quieren y No Me Quieren




Me Quieren y No Me Quieren
They Want and Don't Want Me
Ya me vengo a despedir, nosotros no podemos hacer más vida,
I've come to say goodbye, we can't live together anymore,
Si me tuvieras amor y en vez de andar peleando me ayudaras,
If you loved me and helped me instead of fighting, it would be better
Si más antes no me fui, fue por el gran amor que te tenia,
If I hadn’t left earlier, it was because of the great love I had for you
Tanto le rogué a mi Dios, con la esperanza que algún día cambiaras.
I prayed so much to my God, with the hope that someday you would change.
Y otra vez quede solito y eso me duele y me duele,
And once again, I am alone and it hurts and hurts,
Cada vez que me consigo un amor, me quieren y no me quieren (bis)
Every time I find love, they want me and don't want me (repeat)
Ay mujeres, como las queremos)
Oh, women, how we love them)
Que el cantinero charle conmigo y me sirva un trago,
May the bartender chat with me and serve me a drink,
Porque esta noche mato las penas que hay en mi alma.
Because tonight I'm killing the sorrows that are in my soul.
Como es posible,
How is it possible,
Que algo tan lindo terminé en llanto,
That something so beautiful ended in tears,
Tanto la quise, yo le di todo a cambio de nada
I loved you so much, I gave you everything in exchange for nothing,
Y otra vez quede solito y eso me duele y me duele.
And once again, I am alone and it hurts and hurts.
Cada vez que me consigo un amor, me quieren y no me quieren (bis).
Every time I find love, they want me and don't want me (repeat).
Si un amor llega a su fin,
If a love comes to an end,
No es fácil superar las decepciones,
It's not easy to overcome disappointments,
Se reciente el corazón y el alma, se nos llena de nostalgia.
The heart and soul suffer, we are filled with nostalgia.
Si te preguntan por mí, quizás hasta reniegues de mi nombre,
If they ask you about me, perhaps you will even deny my name,
Pero juro ante mi Dios, que tengo una tristeza que me mata.
But I swear before my God, that I have a sadness that kills me.
Yo ando buscando un cariño, que me quiera, que me quiera,
I'm looking for someone who will love me, who will love me
Yo no sé, si mi destino es perder, o soy de malas y de buenas (
I don't know if my destiny is to lose, or if I'm just unlucky and good (
Bis)
Repeat)
Hoy siento pena,
Today I feel sorry
Con esos seres que en ti confiaron,
For those who trusted you,
Mi pobre vieja, hasta de hija, ya te trataba.
My poor old woman, she even treated you like a daughter.
Ay cómo es posible,
Oh, how is it possible,
Que algo tan lindo terminé en llanto,
That something so beautiful ended in tears,
Tanto la quise yo le di todo a cambio de nada
I loved you so much, I gave you everything in exchange for nothing,
Y otra vez quede solito y eso me duele y me duele.
And once again, I am alone and it hurts and hurts.
Cada vez que me consigo un amor, me quieren y no me quieren (bis).
Every time I find love, they want me and don't want me (repeat).
Y otra vez quede solito, solito y eso me duele y me duele.
And once again, I was left alone, alone and it hurts and hurts.
Cada vez que me consigo un amorrrrrrr,
Every time I find a love,
Me quieren y no me quiereeeeeeen (bis).
They want me and don't want me (repeat).





Авторы: Perez Sanchez Juan Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.