Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Parece Mentira
Parece Mentira
Кажется, это ложь
Que
vienes
a
buscar
Что
ты
здесь
ищешь,
Si
el
puesto
que
dejaste
Если
место,
которое
ты
покинул,
De
esperar
me
e
cansao
Я
устал
ждать,
Y
viendo
tus
ojos
tristes
И
видя,
как
твои
глаза
печально
Como
me
miran
Смотрят
на
меня,
Que
te
haya
podido
olvidar
Что
я
смог
тебя
забыть,
Jaja
me
parese
mentira
Ха-ха,
мне
кажется,
это
ложь,
Me
parese
mentira.
Мне
кажется,
это
ложь.
Parese
mentira
Кажется,
это
ложь,
Que
te
haya
olvidado
Что
я
тебя
забыл,
Si
tu
fuiste
un
dia
Если
когда-то
ты
была
El
oasis
florido
Цветущим
оазисом
De
mi
desierto.
Моей
пустыни.
Si
tu
eras
mi
risa
Если
ты
была
моим
смехом,
Y
eras
mi
llanto
И
ты
была
моими
слезами,
Y
yo
le
contaba
a
la
gente
И
я
рассказывал
людям
En
mi
pueblo
В
моей
деревне,
Que
te
habias
marchado
Что
ты
ушла
Queriendote
tanto.
Так
сильно
тебя
любя.
Me
da
mucha
pena
Мне
очень
жаль
это
видеть,
Mirate
tan
triste
Ты
кажешься
такой
грустной,
Mirar
que
en
tus
ojos
Видеть,
что
в
твоих
глазах
Se
nubla
de
llanto
Появляются
слезы,
Sentir
que
me
quieres
Чувствовать,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Decir
tantas
cosas
Говорить
так
много,
Total
que
te
atientes
Чтобы
в
конечном
счете
заставить
тебя
замолчать.
Prefieres
callarlo.
Ты
предпочитаешь
молчать.
Porque
llorando
Потому
что
плача
Te
descanza
el
alma
Ты
облегчаешь
свою
душу.
Que
ya
no
hay
tiempo
Что
уже
нет
времени,
Pa
decir
lo
siento
Чтобы
сказать
мне
"прости".
Has
elocuente
Будь
красноречива,
Nuestro
amor
y
calla.
Наша
любовь
и
молчи.
Porque
entre
nosotros
Потому
что
между
нами
Esta
todo
dicho
Все
уже
сказано,
Que
nuestro
amor
Что
наша
любовь
Es
juego
de
hojarasca
- игра
слов,
Que
un
torbellino
Что
вихрь
Lo
volvio
capricho.
Превратил
ее
в
причуду.
Y
esque
era
capricho
И
это
было
капризом,
Y
no
era
amor
А
не
любовью.
Nos
dejamos
arrastrar
Мы
позволили
себе
увлечься
Nos
dejamos
arrastar
Мы
позволили
себе
увлечься
Parese
mentira
Кажется,
это
ложь,
Que
tantos
esfuerzos
Что
столько
усилий,
Tantas
ilusiones
Столько
иллюзий
Y
tantos
te
quiero
И
столько
"Я
тебя
люблю"
Queden
a
un
lado.
Были
отложены
в
сторону?
De
tanto
rogarte
Оттого,
что
я
тебя
умолял,
Ya
estaba
cansado
Я
уже
устал,
De
tanto
pedirte
Оттого,
что
я
тебя
просил
Que
cambies
que
el
tiempo
Измениться,
что
время
Y
me
eleva
al
pasado.
И
возвращает
меня
в
прошлое.
Ahora
tu
quieres
Теперь
ты
хочешь
Remediar
con
llanto
Искупить
слезами
Aquellos
errores
Те
ошибки,
Que
tu
cometiste
Которые
ты
совершила,
Y
que
le
perdones
И
которые
ты
мне
простила,
No
dejes
que
cante
Не
позволяй
себе
петь,
Lo
siento
el
alma
Я
чувствую
это
в
своей
душе,
Vine
a
despedirme.
Я
пришел
проститься.
Porque
llorando
Потому
что
плача
Te
descanza
el
alma
Ты
облегчаешь
свою
душу.
Que
ya
no
hay
tiempo
Что
уже
нет
времени,
Pa
decir
lo
siento
Чтобы
сказать
мне
"прости".
Has
elocuente
Будь
красноречива,
Nuestro
amor
y
calla.
Наша
любовь
и
молчи.
Porque
entre
nosotros
Потому
что
между
нами
Esta
todo
dicho
Все
уже
сказано,
Que
nuestro
amor
Что
наша
любовь
Es
juego
de
hojarasca
- игра
слов,
Que
un
torbellino
Что
вихрь
Lo
volvio
capricho.
Превратил
ее
в
причуду.
Y
esque
era
capricho
И
это
было
капризом,
Y
no
era
amor
А
не
любовью.
Nos
dejamos
arrastrar
Мы
позволили
себе
увлечься
Nos
dejamos
arrastar
Мы
позволили
себе
увлечься
Nos
dejamos
arrastrar
Мы
позволили
себе
увлечься
Nos
dejamos
arrastar
Мы
позволили
себе
увлечься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.