Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Le Moja la Canoa (La Canoa)
Sein Kanu wird nass (Das Kanu)
Con
trompa
y
bigote,
con
saco
y
corbata
Mit
Schnute
und
Schnurrbart,
mit
Sakko
und
Krawatte
Pero
vean
qué
vaina
cuando
se
emborracha
Aber
sieh
mal,
was
für
ein
Theater,
wenn
er
sich
betrinkt
Conozco
a
un
amigo
muy
serio
y
bien
presentado
Ich
kenne
einen
Freund,
sehr
seriös
und
gut
gekleidet
Le
gustan
las
hembras
y
siempre
anda
enamorado
Ihm
gefallen
die
Frauen
und
er
ist
immer
verliebt
Le
gustan
las
hembras
y
siempre
anda
enamorado
Ihm
gefallen
die
Frauen
und
er
ist
immer
verliebt
Pero
hay
un
detalle
Aber
es
gibt
ein
Detail
Que
es
muy
bien
sabido
Das
sehr
wohl
bekannt
ist
Se
porta
bien
raro
Er
benimmt
sich
sehr
seltsam
Cuando
está
bebido
Wenn
er
getrunken
hat
Le
da
por
sentársele
en
las
piernas
a
sus
amigos
Dann
setzt
er
sich
gerne
seinen
Freunden
auf
den
Schoß
Le
da
por
sentársele
en
las
piernas
a
sus
amigos
Dann
setzt
er
sich
gerne
seinen
Freunden
auf
den
Schoß
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Ay,
con
trompa
y
bigote
Ach,
mit
Schnute
und
Schnurrbart
Con
saco
y
corbata
Mit
Sakko
und
Krawatte
Pero
vean
qué
vaina,
¡ay!
Aber
sieh
mal,
was
für
ein
Theater,
ach!
Cuando
se
emborracha
Wenn
er
sich
betrinkt
Pero
vean
qué
vaina,
¡uy!
Aber
sieh
mal,
was
für
ein
Theater,
ui!
Cuando
se
emborracha
Wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Iván
Calderón
y
Pedro
Muriel
Iván
Calderón
und
Pedro
Muriel
Profesor
Jairo
Nieves,
allá
en
Barranca
Professor
Jairo
Nieves,
drüben
in
Barranca
Y
éste
es
el
paso
de
la
canoa
Und
das
ist
der
Kanu-Schritt
Donde
los
pájaros
vuelan
y
dejan
las
plumas
Wo
die
Vögel
fliegen
und
die
Federn
lassen
Con
trompa
y
bigote,
con
saco
y
corbata
Mit
Schnute
und
Schnurrbart,
mit
Sakko
und
Krawatte
Pero
vean
qué
vaina
cuando
se
emborracha
Aber
sieh
mal,
was
für
ein
Theater,
wenn
er
sich
betrinkt
Su
mujer
lo
cuida
cada
vez
que
está
tomado
Seine
Frau
passt
auf
ihn
auf,
jedes
Mal
wenn
er
getrunken
hat
Porque
ella
no
quiere
que
le
frieguen
a
su
macho
Denn
sie
will
nicht,
dass
man
ihren
Kerl
belästigt
Porque
ella
no
quiere
que
le
frieguen
su
machazo
Denn
sie
will
nicht,
dass
man
ihren
Prachtkerl
belästigt
Pero
hay
un
detalle
Aber
es
gibt
ein
Detail
Que
es
muy
bien
sabido
Das
sehr
wohl
bekannt
ist
Se
porta
bien
raro
Er
benimmt
sich
sehr
seltsam
Cuando
está
bebido
Wenn
er
getrunken
hat
Le
da
por
sentársele
en
las
piernas
a
sus
amigos
Dann
setzt
er
sich
gerne
seinen
Freunden
auf
den
Schoß
Le
da
por
sentársele
en
las
piernas
a
sus
amigos
Dann
setzt
er
sich
gerne
seinen
Freunden
auf
den
Schoß
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Ay,
con
trompa
y
bigote
Ach,
mit
Schnute
und
Schnurrbart
Con
saco
y
corbata
Mit
Sakko
und
Krawatte
Pero
vean
qué
vaina,
¡ay!
Aber
sieh
mal,
was
für
ein
Theater,
ach!
Cuando
se
emborracha
Wenn
er
sich
betrinkt
Pero
vean
qué
vaina,
¡uy!
Aber
sieh
mal,
was
für
ein
Theater,
ui!
Cuando
se
emborracha
Wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Ay,
muchacho,
cuando
se
emborracha
Ach,
Junge,
wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Pobre
hombre
cuando
se
emborracha
Armer
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Vaya,
hombre,
cuando
se
emborracha
Na,
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Y
que
se
le
moja
la
canoa
Und
sein
Kanu
wird
nass
Vaya,
hombre,
cuando
se
emborracha
Na,
Mann,
wenn
er
sich
betrinkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carrasco Cumplido Alvaro, Carrasco Cumplido Guadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.