Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hicieron Cambiar
Sie Haben Dich Verändert
Hoy
vine
pa′
ver
si
has
cambiado
o
si
eres
la
misma
de
ayer,
Heute
kam
ich,
um
zu
sehen,
ob
du
dich
verändert
hast
oder
ob
du
noch
dieselbe
bist
wie
gestern,
A
ver
si
te
has
enamorado
o
si
ya
a
otro
aprendiste
a
querer.
Um
zu
sehen,
ob
du
dich
verliebt
hast
oder
ob
du
schon
gelernt
hast,
einen
anderen
zu
lieben.
Sé
que
te
han
enseñado
cosas
que
no
te
enseñé,
Ich
weiß,
sie
haben
dir
Dinge
beigebracht,
die
ich
dir
nicht
beigebracht
habe,
Y
aunque
trates
de
ignorarlo
en
tu
cuerpo
mil
huellas
dejé.
Und
auch
wenn
du
versuchst,
es
zu
ignorieren,
in
deinem
Körper
habe
ich
tausend
Spuren
hinterlassen.
Diles
qué
fui
para
ti
sino
te
hice
feliz
cuando
viviste
conmigo
Sag
ihnen,
was
ich
für
dich
war,
wenn
ich
dich
nicht
glücklich
gemacht
habe,
als
du
bei
mir
warst.
Hoy
quieren
verme
sufrir
y
quieren
Heute
wollen
sie
mich
leiden
sehen
und
wollen
Verme
morir
pero
yo
no
estoy
vencido
Mich
sterben
sehen,
aber
ich
bin
nicht
besiegt.
Y
aunque
trates
de
fingir
yo
veo
tu
jardín
un
poco
caído
Und
auch
wenn
du
versuchst,
es
vorzutäuschen,
sehe
ich
deinen
Garten
etwas
darniederliegen.
Y
aunque
trates
de
fingir
yo
veo
tu
jardín
un
poco
caído,
mujer.
Und
auch
wenn
du
versuchst,
es
vorzutäuschen,
sehe
ich
deinen
Garten
etwas
darniederliegen,
Frau.
Tú
dile
a
Dios
que
no
fui
yo
el
que
a
tu
alma
le
dejó
un
dolor,
mujer.
Sag
du
Gott,
dass
nicht
ich
es
war,
der
deiner
Seele
einen
Schmerz
hinterließ,
Frau.
Tú
dile
a
Dios
que
no
fui
yo
el
que
a
tu
alma
le
dejó
un
dolor.
Sag
du
Gott,
dass
nicht
ich
es
war,
der
deiner
Seele
einen
Schmerz
hinterließ.
Mira
pal'
cielo
que
hay
dos
luceros
que
siempre
velan
por
mí
Schau
zum
Himmel,
da
sind
zwei
Sterne,
die
immer
über
mich
wachen.
Y
yo
estoy
lleno
de
mil
recuerdos
que
no
me
dejan
vivir,
mujer.
Und
ich
bin
voller
tausend
Erinnerungen,
die
mich
nicht
leben
lassen,
Frau.
Con
otro
no
serás
feliz
y
yo
tampoco
viviré
sin
ti.
Mit
einem
anderen
wirst
du
nicht
glücklich
sein,
und
ich
werde
auch
nicht
ohne
dich
leben.
Como
te
tienen
cambiada,
te
han
dañado
el
corazón
Wie
sie
dich
verändert
haben,
sie
haben
dein
Herz
verletzt.
Si
siempre
me
perdobas
cada
vez
que
cometía
un
error
Wo
du
mir
doch
immer
vergeben
hast,
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Fehler
machte.
Dicen
que
está
enamorada,
pero
en
sus
ojos
hay
dolor
Sie
sagen,
du
seist
verliebt,
aber
in
deinen
Augen
ist
Schmerz.
Cómo
castigan
tu
alma,
se
han
valido
de
la
ocasión.
Wie
sie
deine
Seele
bestrafen,
sie
haben
die
Gelegenheit
genutzt.
Con
tanto
amor
que
hay
en
mí
porque
es
te
Mit
so
viel
Liebe
in
mir,
warum
lassen
sie
Hacen
sufrir
o
es
que
han
vendado
tus
ojos.
dich
leiden,
oder
haben
sie
dir
die
Augen
verbunden?
Yo
sé
que
quieres
seguir
estar
Ich
weiß,
dass
du
weiterhin
Cerquita
de
mí,
pero
no
encuentras
el
modo.
ganz
nah
bei
mir
sein
willst,
aber
du
findest
nicht
den
Weg.
Y
aunque
yo
vine
por
ti
tengo
que
seguir
el
camino
solo.
Und
obwohl
ich
deinetwegen
kam,
muss
ich
den
Weg
allein
weitergehen.
Y
aunque
yo
vin
epor
ti
tengo
que
seguir
mi
camino
solo,
mi
amor.
Und
obwohl
ich
deinetwegen
kam,
muss
ich
meinen
Weg
allein
weitergehen,
meine
Liebe.
No
trates
de
ocultarlo
más
que
yo,
Versuch
nicht,
es
länger
zu
verbergen,
Yo
a
ti
no
te
puedo
culpar,
por
Dios
Ich
kann
dir
keine
Schuld
geben,
bei
Gott.
Yo
sé
que
te
hicieron
cambiar,
mi
amor,
no
trates
de
ocultarlo
más.
Ich
weiß,
dass
sie
dich
verändert
haben,
meine
Liebe,
versuch
nicht,
es
länger
zu
verbergen.
Mira
pal′
cielo
que
hay
dos
luceros
que
siempre
velan
por
ti
Schau
zum
Himmel,
da
sind
zwei
Sterne,
die
immer
über
dich
wachen.
Y
yo
estoy
lleno
de
mil
recuerdos
que
no
me
dejan
dormir,
mujer.
Und
ich
bin
voller
tausend
Erinnerungen,
die
mich
nicht
schlafen
lassen,
Frau.
Con
otro
no
serás
feliz
y
yo
tampoco
viviré
sin
ti.
Mit
einem
anderen
wirst
du
nicht
glücklich
sein,
und
ich
werde
auch
nicht
ohne
dich
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.