Los Embajadores Vallenatos - Te Hicieron Cambiar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Te Hicieron Cambiar




Te Hicieron Cambiar
You've Changed
Hoy vine pa′ ver si has cambiado o si eres la misma de ayer,
Today, I came to see if you have changed or if you are still the same as yesterday,
A ver si te has enamorado o si ya a otro aprendiste a querer.
To see if you have fallen in love or if you have learned to love someone else.
que te han enseñado cosas que no te enseñé,
I know that I haven't taught you things that they have,
Y aunque trates de ignorarlo en tu cuerpo mil huellas dejé.
And even if you try to ignore it, I left a thousand marks on your body.
Diles qué fui para ti sino te hice feliz cuando viviste conmigo
Tell them what I was to you, because I couldn't make you happy when you lived with me
Hoy quieren verme sufrir y quieren
Today, they want to see me suffer and want
Verme morir pero yo no estoy vencido
To see me die, but I am not defeated
Y aunque trates de fingir yo veo tu jardín un poco caído
And even though you try to pretend, I see that your garden has drooped a bit
Y aunque trates de fingir yo veo tu jardín un poco caído, mujer.
And even though you try to pretend, I see that your garden has drooped a bit, woman.
dile a Dios que no fui yo el que a tu alma le dejó un dolor, mujer.
You tell God that I wasn't the one who left a pain on your soul, woman.
dile a Dios que no fui yo el que a tu alma le dejó un dolor.
You tell God that I wasn't the one who left a pain in your soul.
Mira pal' cielo que hay dos luceros que siempre velan por
Look at the sky where there are two bright stars that always watch over me
Y yo estoy lleno de mil recuerdos que no me dejan vivir, mujer.
And I'm full of a thousand memories that won't let me live, woman.
Con otro no serás feliz y yo tampoco viviré sin ti.
You won't be happy with someone else, and I won't live without you either.
II
II
Como te tienen cambiada, te han dañado el corazón
How they have changed you, they have hurt your heart
Si siempre me perdobas cada vez que cometía un error
If you always forgave me each time I made a mistake
Dicen que está enamorada, pero en sus ojos hay dolor
They say that you are in love, but there is pain in your eyes
Cómo castigan tu alma, se han valido de la ocasión.
How they punish your soul, they have taken advantage of the situation.
Con tanto amor que hay en porque es te
With so much love that I have in me, why are you
Hacen sufrir o es que han vendado tus ojos.
Making me suffer? Or have they blindfolded you.
Yo que quieres seguir estar
I know that you want to continue to be
Cerquita de mí, pero no encuentras el modo.
Close to me, but you can't find the way.
Y aunque yo vine por ti tengo que seguir el camino solo.
And although I came for you, I have to continue the journey alone.
Y aunque yo vin epor ti tengo que seguir mi camino solo, mi amor.
And though I came for you, I have to continue my journey alone, my love.
No trates de ocultarlo más que yo,
Do not try to hide it anymore than I,
Yo a ti no te puedo culpar, por Dios
I can not blame you, by God
Yo que te hicieron cambiar, mi amor, no trates de ocultarlo más.
I know that they made you change, my love, don't try to hide it anymore.
Mira pal′ cielo que hay dos luceros que siempre velan por ti
Look at the sky where there are two bright stars that always watch over you
Y yo estoy lleno de mil recuerdos que no me dejan dormir, mujer.
And I am full of a thousand memories that won't let me sleep, woman.
Con otro no serás feliz y yo tampoco viviré sin ti.
You won't be happy with someone else, and I won't live without you either.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.