Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)
Ich liebe dich, ich liebe dich (mit Robinson Damián)
Amarte
a
ti,
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Dich
zu
lieben
ist
das
Beste,
was
mir
je
passiert
ist
Porque
estamos
enamorados
Weil
wir
verliebt
sind
Porque
me
quieres
y
yo
a
ti
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
Yo
soy
feliz
Ich
bin
glücklich
Con
solo
tenerte
en
mis
brazos
Dich
einfach
nur
in
meinen
Armen
zu
halten
Porque
teniéndote
a
mi
lado
Denn
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Puedo
cantar
y
sonreír.
Kann
ich
singen
und
lächeln.
Pero
me
duele
Aber
es
schmerzt
mich
Porque
yo
temo
que
te
llegue
a
perder
Weil
ich
Angst
habe,
dich
zu
verlieren
Y
te
lo
digo,
Und
ich
sage
es
dir,
Porque
yo
todo
te
lo
he
confiado
a
ti
Weil
ich
dir
alles
anvertraut
habe
¡Te
quiero
tanto!
Ich
liebe
dich
so
sehr!
Que
nunca
he
pensado
en
cambiarte
mujer
Dass
ich
nie
daran
gedacht
habe,
dich
zu
ersetzen,
Frau
Estoy
conforme
Ich
bin
zufrieden
Y
tú
eres
la
única
que
me
gusta
a
mí
Und
du
bist
die
Einzige,
die
mir
gefällt
Porque
me
quieres,
por
amor
Weil
du
mich
liebst,
aus
Liebe
Y
siempre
buscas,
lo
mejor
para
mí
Und
immer
das
Beste
für
mich
willst
Porque
comprendes,
corazón
Weil
du
verstehst,
mein
Herz
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti.
Dass
ich
ein
Mann
bin,
der
nur
für
dich
lebt.
¡Te
quiero!,
¡Te
amo!
Ich
liebe
dich!,
Ich
liebe
dich!
¡Te
adoro,
mi
vida!
Ich
bete
dich
an,
mein
Leben!
Siempre
he
respetado
Ich
habe
immer
respektiert
Tu
imagen,
¡divina!
Dein
göttliches
Bild!
Te
llevo
en
mi
mente
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
De
noche
y
de
día
Bei
Tag
und
Nacht
Eres
mi
presente,
Du
bist
meine
Gegenwart,
Y
yo
tu
alegría.
Und
ich
deine
Freude.
Y
vuelve
el
de
siempre
Pedro
Muriel,
Muriel,
Muriel
Und
der
ewige
Pedro
Muriel,
Muriel,
Muriel
kehrt
zurück
Isreal
Tavera,
María
Eugenia
Y
Ludy
...
Con
Cariño
Isreal
Tavera,
María
Eugenia
und
Ludy
...
In
Liebe
Doctor
Eulises
Balcazar
Navarro
y
su
estrategia
social
Doktor
Eulises
Balcazar
Navarro
und
seine
soziale
Strategie
Gracias
mi
amor
Danke,
meine
Liebe
Por
permitirme
conocerte
Dass
ich
dich
kennenlernen
durfte
Mi
corazón
estaba
inerte
Mein
Herz
war
leblos
Y
tú
me
hiciste
revivir
Und
du
hast
mich
wiederbelebt
Nunca
habrá
fin
Es
wird
nie
enden
Nos
amaremos
para
siempre
Wir
werden
uns
für
immer
lieben
Sí,
somos
seres
diferentes
Ja,
wir
sind
verschiedene
Wesen
Pero
sabemos
convivir.
Aber
wir
wissen,
wie
man
zusammenlebt.
Y
te
agradezco,
Und
ich
danke
dir,
Por
darme
la
oportunidad
sólo
a
mí
Dass
du
mir
die
Chance
gegeben
hast,
nur
mir
De
amarte
tanto
Dich
so
sehr
zu
lieben
Y
quererte
siempre
con
loca
pasión
Und
dich
immer
mit
verrückter
Leidenschaft
zu
begehren
Eres
lucero
Du
bist
ein
heller
Stern
Que
alumbra
mi
camino,
mi
realidad
Der
meinen
Weg
erleuchtet,
meine
Realität
Por
eso
pienso
Deshalb
denke
ich
Que
seremos
la
pareja
más
feliz
Dass
wir
das
glücklichste
Paar
sein
werden
Porque
te
quiero,
por
amor
Weil
ich
dich
liebe,
aus
Liebe
Y
siempre
buscas,
lo
mejor
para
mí
Und
immer
das
Beste
für
mich
willst
Porque
comprendes,
corazón
Weil
du
verstehst,
mein
Herz
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti
Dass
ich
ein
Mann
bin,
der
nur
für
dich
lebt
Y
en
Bogotá
José
David
Moreno
Und
in
Bogotá
José
David
Moreno
¡Te
quiero!,
¡Te
amo!
Ich
liebe
dich!,
Ich
liebe
dich!
¡Te
adoro,
mi
vida!
Ich
bete
dich
an,
mein
Leben!
Siempre
he
respetado
Ich
habe
immer
respektiert
Tu
imagen
divina
Dein
göttliches
Bild
Te
llevo
en
mi
mente
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
De
noche
y
de
día
Bei
Tag
und
Nacht
Eres
mi
presente,
amor
Du
bist
meine
Gegenwart,
Liebe
Y
yo
tu
alegría.
Und
ich
deine
Freude.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.