Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)
Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)
Amarte
a
ti,
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Loving
you,
is
the
best
thing
that
has
happened
to
me
Porque
estamos
enamorados
Because,
we
are
in
love
Porque
me
quieres
y
yo
a
ti
Because,
you
love
me
and
I
love
you
Con
solo
tenerte
en
mis
brazos
Just
having
you
in
my
arms
Porque
teniéndote
a
mi
lado
Because,
having
you
by
my
side
Puedo
cantar
y
sonreír.
I
can
sing
and
smile.
Pero
me
duele
But
it
hurts
me
Porque
yo
temo
que
te
llegue
a
perder
Because,
I
fear
that
I
might
lose
you
Y
te
lo
digo,
And
I
tell
you,
Porque
yo
todo
te
lo
he
confiado
a
ti
Because,
I
have
confided
everything
to
you
¡Te
quiero
tanto!
I
love
you
so
much!
Que
nunca
he
pensado
en
cambiarte
mujer
That
I
have
never
thought
of
changing
you
woman
Estoy
conforme
I
am
satisfied
Y
tú
eres
la
única
que
me
gusta
a
mí
And
you
are
the
only
one
that
I
like
Porque
me
quieres,
por
amor
Because
you
love
me,
out
of
love
Y
siempre
buscas,
lo
mejor
para
mí
And
you
always
seek,
the
best
for
me
Porque
comprendes,
corazón
Because,
you
understand,
my
heart
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti.
That
I
am
a
man
who
lives
only
for
you.
¡Te
quiero!,
¡Te
amo!
I
love
you!,
I
love
you!
¡Te
adoro,
mi
vida!
I
worship
you,
my
life!
Siempre
he
respetado
I
have
always
respected
Tu
imagen,
¡divina!
Your
image,
divine!
Te
llevo
en
mi
mente
I
carry
you
in
my
mind
De
noche
y
de
día
Night
and
day
Eres
mi
presente,
You
are
my
present,
Y
yo
tu
alegría.
And
I
am
your
joy.
Y
vuelve
el
de
siempre
Pedro
Muriel,
Muriel,
Muriel
And,
the
usual
Pedro
Muriel,
Muriel,
Muriel
is
back
Isreal
Tavera,
María
Eugenia
Y
Ludy
...
Con
Cariño
Isreal
Tavera,
María
Eugenia
and
Ludy.
..
With
Love
Doctor
Eulises
Balcazar
Navarro
y
su
estrategia
social
Doctor
Eulises
Balcazar
Navarro
and
his
social
strategy
Gracias
mi
amor
Thank
you
my
love,
Por
permitirme
conocerte
For
allowing
me
to
meet
you
Mi
corazón
estaba
inerte
My
heart
was
inert
Y
tú
me
hiciste
revivir
And
you
made
me
revive
Nunca
habrá
fin
There
will
never
be
an
end
Nos
amaremos
para
siempre
We
will
love
each
other
forever
Sí,
somos
seres
diferentes
Yes,
we
are
different
beings
Pero
sabemos
convivir.
But
we
know
how
to
live
together.
Y
te
agradezco,
And
I
thank
you,
Por
darme
la
oportunidad
sólo
a
mí
For
giving
me
only
the
opportunity
to
me
De
amarte
tanto
To
love
you
so
much
Y
quererte
siempre
con
loca
pasión
And
to
always
love
you
with
crazy
passion
Eres
lucero
You
are
a
star
Que
alumbra
mi
camino,
mi
realidad
That
illuminates
my
path,
my
reality
Por
eso
pienso
That's
why
I
think
Que
seremos
la
pareja
más
feliz
That
we
will
be
the
happiest
couple
Porque
te
quiero,
por
amor
Because
I
love
you,
out
of
love
Y
siempre
buscas,
lo
mejor
para
mí
And
you
always
seek,
the
best
for
me
Porque
comprendes,
corazón
Because,
you
understand,
my
heart
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti
That
I
am
a
man
who
lives
only
for
you
Y
en
Bogotá
José
David
Moreno
And
in
Bogotá
José
David
Moreno
¡Te
quiero!,
¡Te
amo!
I
love
you!,
I
love
you!
¡Te
adoro,
mi
vida!
I
worship
you,
my
life!
Siempre
he
respetado
I
have
always
respected
Tu
imagen
divina
Your
divine
image
Te
llevo
en
mi
mente
I
carry
you
in
my
mind
De
noche
y
de
día
Night
and
day
Eres
mi
presente,
amor
You
are
my
present,
my
love
Y
yo
tu
alegría.
And
I
am
your
joy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.