Los Embajadores Vallenatos - Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)




Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)
Я тебя люблю, тебя обожаю (с Робинсоном Дамианом)
Amarte a ti, es lo mejor que me ha pasado
Любить тебя лучшее, что со мной случилось
Porque estamos enamorados
Потому что мы влюблены
Porque me quieres y yo a ti
Потому что ты любишь меня, а я тебя
Yo soy feliz
Я счастлив
Con solo tenerte en mis brazos
Просто держа тебя в своих объятьях
Porque teniéndote a mi lado
Потому что, имея тебя рядом
Puedo cantar y sonreír.
Я могу петь и улыбаться.
Pero me duele
Но мне больно
Porque yo temo que te llegue a perder
Потому что я боюсь потерять тебя
Y te lo digo,
И я говорю тебе это,
Porque yo todo te lo he confiado a ti
Потому что я посвятил тебе все свои тайны
¡Te quiero tanto!
Я так сильно люблю тебя!
Que nunca he pensado en cambiarte mujer
Что никогда не думал менять тебя, женщина
Estoy conforme
Я доволен
Y eres la única que me gusta a
И ты единственная, кто мне нравится
Porque me quieres, por amor
Потому что ты любишь меня, из любви
Y siempre buscas, lo mejor para
И всегда ищешь лучшего для меня
Porque comprendes, corazón
Потому что ты понимаешь, сердце
Que soy un hombre que vive solo por ti.
Что я человек, который живет только для тебя.
¡Te quiero!, ¡Te amo!
Я тебя люблю, обожаю!
¡Te adoro, mi vida!
Поклоняюсь тебе, моя жизнь!
Siempre he respetado
Я всегда уважал
Tu imagen, ¡divina!
Твой образ, божественный!
Te llevo en mi mente
Я ношу тебя в своем разуме
De noche y de día
Днем и ночью
Eres mi presente,
Ты мое настоящее,
Y yo tu alegría.
И я твоя радость.
Y vuelve el de siempre Pedro Muriel, Muriel, Muriel
И возвращается прежний Педро Мюриэль, Мюриэль, Мюриэль
Isreal Tavera, María Eugenia Y Ludy ... Con Cariño
Израель Тавера, Мария Евгения и Луди ... С любовью
Doctor Eulises Balcazar Navarro y su estrategia social
Доктор Эулисес Балкасар Наварро и его социальная стратегия
Gracias mi amor
Спасибо, моя любовь
Por permitirme conocerte
За то, что позволила мне узнать тебя
Mi corazón estaba inerte
Мое сердце было безжизненным
Y me hiciste revivir
А ты заставила меня возродиться
Nunca habrá fin
Нашему счастью не будет конца
Nos amaremos para siempre
Мы будем любить друг друга вечно
Sí, somos seres diferentes
Да, мы разные
Pero sabemos convivir.
Но мы умеем ладить друг с другом.
Y te agradezco,
И я благодарен
Por darme la oportunidad sólo a
За то, что дала мне возможность только мне
De amarte tanto
Любить тебя так сильно
Y quererte siempre con loca pasión
И всегда желать тебя с безумной страстью
Eres lucero
Ты звезда
Que alumbra mi camino, mi realidad
Которая освещает мой путь, мою реальность
Por eso pienso
Поэтому я думаю
Que seremos la pareja más feliz
Что мы будем самой счастливой парой
Porque te quiero, por amor
Потому что я тебя люблю, из любви
Y siempre buscas, lo mejor para
И ты всегда ищешь лучшего для меня
Porque comprendes, corazón
Потому что ты понимаешь, сердце
Que soy un hombre que vive solo por ti
Что я человек, который живет только для тебя
Y en Bogotá José David Moreno
И в Боготе Хосе Давид Морено
¡Te quiero!, ¡Te amo!
Я тебя люблю, обожаю!
¡Te adoro, mi vida!
Поклоняюсь тебе, моя жизнь!
Siempre he respetado
Я всегда уважал
Tu imagen divina
Твой божественный образ
Te llevo en mi mente
Я ношу тебя в своем разуме
De noche y de día
Днем и ночью
Eres mi presente, amor
Ты мое настоящее, любовь
Y yo tu alegría.
И я твоя радость.
AK
AK





Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.