Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Decirte Adiós
Ich Muss Dir Lebewohl Sagen
Tengo
que
decirte
adiós,
pero
me
duele,
Ich
muss
dir
Lebewohl
sagen,
aber
es
schmerzt
mich,
No
puedo
soportarlo,
tengo
que
decirte
adiós
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
muss
dir
Lebewohl
sagen
Las
circunstancias
hoy
me
han
obligado
Die
Umstände
heute
haben
mich
dazu
gezwungen
Pero
aquí
en
mi
corazón
no
existen
fuerzas
Aber
hier
in
meinem
Herzen
gibt
es
nicht
die
Kraft
Para
dejar
de
verte
Um
aufzuhören,
dich
zu
sehen
Por
eso
le
pido
a
Dios
que
me
dé
fuerza
Deshalb
bitte
ich
Gott,
dass
er
mir
Kraft
gibt
O
te
cambie
por
siempre
Oder
dich
für
immer
ändert
Yo
no
puedo
seguir:
entristecido
mirando
lejos
Ich
kann
nicht
so
weitermachen:
betrübt,
in
die
Ferne
blickend
Porque
me
duele
tu
forma
de
actuar
Weil
deine
Art
zu
handeln
mir
weh
tut
Eso
no
es
justo
busca
el
camino
Das
ist
nicht
fair,
suche
den
Weg
Que
dios
te
enseñe
pa'
poder
cambiar
Den
Gott
dir
zeigen
möge,
damit
du
dich
ändern
kannst
Tú
necesitas
un
cambio
urgente
Du
brauchst
dringend
eine
Veränderung
Que
solo
Dios
te
lo
puede
brindar
Die
nur
Gott
dir
geben
kann
Y
yo
te
espero
si
tú
lo
quieres
Und
ich
warte
auf
dich,
wenn
du
es
willst
Le
doy
al
tiempo
otra
oportunidad
Ich
gebe
der
Zeit
noch
eine
Chance
Si
yo
te
quiero
mi
amor,
te
lo
juro
por
Dios
Ja,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe,
das
schwöre
ich
bei
Gott
No
te
quiero
perder
si
lo
que
paso
Ich
will
dich
nicht
verlieren;
was
geschehen
ist
-
Si
tratas
de
cambiar
todo
lo
olvidare
Wenn
du
versuchst
dich
zu
ändern,
werde
ich
alles
vergessen
Porque
mucho
amor,
mucho
amor
siento
por
ti
Denn
viel
Liebe,
viel
Liebe
fühle
ich
für
dich
Mucho
amor,
mucho
amor
siento
yo
por
ti
sentiré
Viel
Liebe,
viel
Liebe
fühle
ich
für
dich,
werde
ich
fühlen
Si
tu
pudieras
cambiar
todavía
hay
tiempo
Wenn
du
dich
ändern
könntest,
gibt
es
noch
Zeit
Aun
estas
en
mi
vida
no
te
he
podido
olvidar
Du
bist
noch
in
meinem
Leben,
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Aunque
hayas
hecho
sangran
mis
heridas
Auch
wenn
du
meine
Wunden
hast
bluten
lassen
Tratemos
de
aprovechar
que
hoy
yo
te
quiero
Lass
uns
nutzen,
dass
ich
dich
heute
noch
liebe
A
pesar
de
tu
engaño
yo
te
puedo
perdonar
Trotz
deines
Betrugs
kann
ich
dir
vergeben
Si
te
arrepientes,
yo
olvido
ese
pasado
Wenn
du
es
bereust,
vergesse
ich
diese
Vergangenheit
Lindo
fueras
tu
no
conocieras
otros
amores
Schön
wäre
es,
wenn
du
keine
anderen
Lieben
kennen
würdest
Que
oscurecen
nuestra
felicidad
Die
unser
Glück
verdunkeln
Asi
es
la
vida
tú
me
fallaste
sin
embargo
So
ist
das
Leben,
du
hast
mich
enttäuscht,
jedoch
No
te
dejo
de
amar
yo
te
perdono
höre
ich
nicht
auf,
dich
zu
lieben,
ich
vergebe
dir
Si
tu
lo
quieres
te
brindo
solo
otra
oportunidad
Wenn
du
es
willst,
gebe
ich
dir
nur
noch
eine
Chance
Y
ten
presente
te
adoro
tanto
Und
sei
dir
bewusst,
ich
bete
dich
so
sehr
an
Que
me
alcanza
pa'
poder
olvidar
Dass
es
mir
reicht,
um
vergessen
zu
können
SI
yo
te
quiero
JA,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.