Текст и перевод песни Los Embajadores Vallenatos - Tengo Que Decirte Adiós
Tengo Que Decirte Adiós
Я должен сказать тебе прощай
Tengo
que
decirte
adiós,
pero
me
duele,
Я
должен
сказать
тебе
прощай,
но
мне
больно,
No
puedo
soportarlo,
tengo
que
decirte
adiós
Я
не
могу
этого
вынести,
я
должен
сказать
тебе
прощай
Las
circunstancias
hoy
me
han
obligado
Обстоятельства
сегодня
вынуждают
меня
Pero
aquí
en
mi
corazón
no
existen
fuerzas
Но
здесь,
в
моем
сердце,
нет
сил
Para
dejar
de
verte
Чтобы
перестать
видеть
тебя
Por
eso
le
pido
a
Dios
que
me
dé
fuerza
Поэтому
я
прошу
Бога
дать
мне
силы
O
te
cambie
por
siempre
Или
изменить
тебя
навсегда
Yo
no
puedo
seguir:
entristecido
mirando
lejos
Я
не
могу
больше:
печальный,
глядя
вдаль,
Porque
me
duele
tu
forma
de
actuar
Потому
что
мне
больно
от
твоего
поведения
Eso
no
es
justo
busca
el
camino
Это
несправедливо,
найди
путь,
Que
dios
te
enseñe
pa'
poder
cambiar
Пусть
Бог
научит
тебя
изменяться
Tú
necesitas
un
cambio
urgente
Тебе
нужна
срочная
перемена,
Que
solo
Dios
te
lo
puede
brindar
Которую
может
дать
только
Бог
Y
yo
te
espero
si
tú
lo
quieres
И
я
буду
ждать
тебя,
если
ты
захочешь,
Le
doy
al
tiempo
otra
oportunidad
Я
дам
времени
еще
один
шанс
Si
yo
te
quiero
mi
amor,
te
lo
juro
por
Dios
Если
я
хочу
тебя,
моя
любовь,
я
клянусь
тебе
Богом,
No
te
quiero
perder
si
lo
que
paso
Я
не
хочу
тебя
терять,
если
это
пройдет
Si
tratas
de
cambiar
todo
lo
olvidare
Если
ты
попытаешься
измениться,
я
забуду
все
Porque
mucho
amor,
mucho
amor
siento
por
ti
Потому
что
много
любви,
много
любви
я
чувствую
к
тебе
Mucho
amor,
mucho
amor
siento
yo
por
ti
sentiré
Много
любви,
много
любви
я
чувствую
к
тебе,
буду
чувствовать
Si
tu
pudieras
cambiar
todavía
hay
tiempo
Если
ты
сможешь
измениться,
еще
есть
время
Aun
estas
en
mi
vida
no
te
he
podido
olvidar
Ты
все
еще
в
моей
жизни,
я
не
смог
тебя
забыть
Aunque
hayas
hecho
sangran
mis
heridas
Хотя
ты
заставил
мои
раны
кровоточить
Tratemos
de
aprovechar
que
hoy
yo
te
quiero
Постараемся
воспользоваться
тем,
что
сегодня
я
хочу
тебя
A
pesar
de
tu
engaño
yo
te
puedo
perdonar
Несмотря
на
твой
обман,
я
могу
тебя
простить
Si
te
arrepientes,
yo
olvido
ese
pasado
Если
ты
раскаешься,
я
забуду
это
прошлое
Lindo
fueras
tu
no
conocieras
otros
amores
Прекрасно
бы
было,
если
бы
ты
не
знал
других
любовей,
Que
oscurecen
nuestra
felicidad
Которые
омрачают
наше
счастье
Asi
es
la
vida
tú
me
fallaste
sin
embargo
Такова
жизнь,
ты
подвел
меня,
однако
No
te
dejo
de
amar
yo
te
perdono
Я
не
перестаю
тебя
любить,
я
прощаю
тебя
Si
tu
lo
quieres
te
brindo
solo
otra
oportunidad
Если
ты
этого
хочешь,
я
дам
тебе
только
еще
один
шанс
Y
ten
presente
te
adoro
tanto
И
помни,
я
так
тебя
обожаю,
Que
me
alcanza
pa'
poder
olvidar
Что
мне
хватит
сил
забыть
SI
yo
te
quiero
Если
я
тебя
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.