Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes feat. León Gieco - Siglos de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
la
culpa
no
aparece
el
amor.
Из
вины
не
появляется
любовь.
Mujer
de
noche
vestida
de
agua.
Вечерняя
женщина,
одетая
в
воду.
Los
pies
tan
fríos
como
nadie
imaginó,
Ноги
такие
холодные,
как
никто
не
представлял.,
pero
el
calor
no
llega
a
tu
alma.
Но
тепло
не
доходит
до
вашей
души.
Sobre
la
mesa
un
antifaz
На
столе
маска
для
глаз
y
en
un
papel
escrito
"Chau".
И
на
бумаге
написано"Чау".
Dónde
quedó
ahora
Где
он
остался
сейчас
la
ilusión
que
tuve
ayer.
Иллюзия,
которая
у
меня
была
вчера.
Mas
adelante
en
el
camino
aprenderás
Позже
по
пути
вы
узнаете
esta
lección
que
aprendí
yo
ahora.
Этот
урок
я
усвоил
сейчас.
Y
se
que
siempre
me
recordarás
И
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
помнить
меня.
serás
nostalgia
de
un
largo
invierno.
Вы
будете
ностальгировать
по
долгой
зиме.
Sobre
la
mesa
un
antifaz
На
столе
маска
для
глаз
y
en
un
papel
escrito
"Chau".
И
на
бумаге
написано"Чау".
Dónde
quedó
ahora
Где
он
остался
сейчас
la
ilusión
que
tuve
ayer.
Иллюзия,
которая
у
меня
была
вчера.
No
justifiques
la
herida
Не
оправдывайте
рану
que
hay
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
diciendo
que
enamorarse
Говоря,
что
влюбиться
no
es
un
juego
de
dos.
Это
не
игра
из
двух.
Al
fin
lo
que
lastima
es
el
amor.
Наконец-то,
что
причиняет
боль,
это
любовь.
No
justifiques
la
herida
Не
оправдывайте
рану
que
hay
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
diciendo
que
enamorarse
Говоря,
что
влюбиться
no
es
un
juego
de
dos.
Это
не
игра
из
двух.
Al
fin
lo
que
lastima
es
el
amor.
Наконец-то,
что
причиняет
боль,
это
любовь.
Sobre
la
mesa
un
antifaz
На
столе
маска
для
глаз
y
en
un
papel
escrito
"Chau".
И
на
бумаге
написано"Чау".
Dónde
quedó
ahora
Где
он
остался
сейчас
la
ilusión
que
tuve
ayer.
Иллюзия,
которая
у
меня
была
вчера.
Al
fin
lo
que
lastima
es
el
amor.
Наконец-то,
что
причиняет
боль,
это
любовь.
No
justifiques
la
herida
Не
оправдывайте
рану
que
hay
en
mi
corazón,
Что
в
моем
сердце,
diciendo
que
enamorarse
Говоря,
что
влюбиться
no
es
un
juego
de
dos.
Это
не
игра
из
двух.
Al
fin
lo
que
lastima
es
el
amor.
Наконец-то,
что
причиняет
боль,
это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO HERNANDEZ CANTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.