Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para
qué
sirve
un
secreto
contado?
What
good
is
a
secret
when
it's
told?
Está
tan
fuerte
el
sol
que
ahora
hay
electric
solarium
The
sun
is
so
strong
now,
there
are
electric
solariums
Somos
como
marionetas
We
are
like
puppets
Pocos
son
los
que
cortan
las
cuerdas
Few
are
those
who
cut
the
strings
Si
somos
juguetes
del
destino
If
we
are
toys
of
destiny
¿Quién
podrá
guiarnos
el
camino?
Who
will
be
able
to
guide
our
way?
Somos
como
marionetas
We
are
like
puppets
Pocos
son
los
que
cortan
las
cuerdas
Few
are
those
who
cut
the
strings
La
humedad
hizo
un
dibujo
en
la
pared
The
humidity
made
a
drawing
on
the
wall
Bailaba
sola
con
la
música
del
tre-
y
-en
She
danced
alone
to
the
music
of
the
train
Alucinaba
con
sus
zapatillas
del
ballet
She
hallucinated
with
her
ballet
shoes
Ahora
es
bailarina
en
un
cabaret
Now
she
is
a
dancer
in
a
cabaret
Vamos
dímelo
Come
on,
tell
me
Si
dormir
es
como
morirse
antes
If
sleeping
is
like
dying
before
¿Para
qué
existen
los
calmantes?
What
are
sedatives
for?
Somos
como
marionetas
We
are
like
puppets
Pocos
son
los
que
cortan
las
cuerdas
Few
are
those
who
cut
the
strings
La
humedad
hizo
un
dibujo
en
la
pared
The
humidity
made
a
drawing
on
the
wall
Bailaba
sola
con
la
música
del
tre-
y
-en
She
danced
alone
to
the
music
of
the
train
Alucinaba
con
sus
zapatillas
del
ballet
She
hallucinated
with
her
ballet
shoes
Ahora
es
bailarina
en
un
cabaret
Now
she
is
a
dancer
in
a
cabaret
Y
eh,
y
eh,
y
eh,
y
eh,
¡y!
And
eh,
and
eh,
and
eh,
and
eh,
and!
La
humedad
hizo
un
dibujo
en
la
pared
The
humidity
made
a
drawing
on
the
wall
Bailaba
sola
con
la
música
del
tre-
y
-en
She
danced
alone
to
the
music
of
the
train
Alucinaba
con
sus
zapatillas
del
ballet
She
hallucinated
with
her
ballet
shoes
Ahora
es
bailarina
en
un
cabaret
Now
she
is
a
dancer
in
a
cabaret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIPE STAITI, MARCIANO CANTERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.