Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Cada Vez Que Digo Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Que Digo Adiós
Каждый раз, когда я говорю "Прощай"
Nena,
no
te
pongas
mal
Детка,
не
расстраивайся
Sabés
que
esto
cambiará
Ты
знаешь,
что
это
изменится
Yo
luché
por
tanto
tiempo
Я
так
долго
боролся
Por
lograr
lo
que
ahora
tengo
Чтобы
достичь
того,
что
имею
сейчас
Que
es
muy
grande
la
ciudad
Этот
город
такой
огромный
Si
no
estás
bien
convencido
Если
ты
не
уверен
Que
querés
llegar
bien
alto
Что
хочешь
достичь
больших
высот
Aunque
sea
duro
el
camino
Даже
если
путь
будет
трудным
Y
tenés
que
dejar
a
la
gente
que
amás
И
тебе
приходится
оставлять
людей,
которых
ты
любишь
Y
a
ella
que
te
mira
con
tristeza
y
alegría
И
ее,
которая
смотрит
на
тебя
с
грустью
и
радостью
Y
te
dice;
"que
te
vaya
bien
mi
amor
И
говорит
тебе:
"Пусть
тебе
повезет,
любовь
моя
Yo
te
espero,
siempre
te
esperaré"
Я
буду
ждать
тебя,
всегда
буду
ждать"
Por
favor
no
tengas
miedo
Пожалуйста,
не
бойся
Vos
me
vas
a
sostener
Ты
будешь
моей
опорой
Y
cuando
todo
sea
adverso
И
когда
все
будет
против
меня
Pensando
en
vos,
voy
a
estar
muy
bien
Думая
о
тебе,
я
буду
в
порядке
Para
cargar
sobre
mis
hombros
Чтобы
взвалить
на
свои
плечи
A
este
mundo
que
al
fin
Этот
мир,
который
в
конце
концов
Presa
por
la
envidia
y
el
odio
Схвачен
завистью
и
ненавистью
De
la
gente
que
no
puede
ser
feliz
Людей,
которые
не
могут
быть
счастливы
Y
tenés
que
dejar
a
la
gente
que
amás
И
тебе
приходится
оставлять
людей,
которых
ты
любишь
Y
a
ella
que
te
mira
con
tristeza
y
alegría
И
ее,
которая
смотрит
на
тебя
с
грустью
и
радостью
Y
te
dice;
"que
te
vaya
bien
mi
amor
И
говорит
тебе:
"Пусть
тебе
повезет,
любовь
моя
Yo
te
espero,
siempre
te
esperaré"
Я
буду
ждать
тебя,
всегда
буду
ждать"
Tengo
que
pensar
en
otra
cosa
Мне
нужно
думать
о
другом
Es
hora
de
cambiar
el
rumbo
Пора
менять
курс
El
mundo
está
girando
locamente
Мир
вращается
как
сумасшедший
Y
yo
ya
estoy
cansado
de
estar
tan
cuerdo,
ohhh,
mi
amor
И
я
уже
устал
быть
таким
здравомыслящим,
о,
моя
любовь
Y
tenés
que
dejar
a
la
gente
que
amás
И
тебе
приходится
оставлять
людей,
которых
ты
любишь
Y
a
ella
que
te
mira
con
tristeza
y
alegría
И
ее,
которая
смотрит
на
тебя
с
грустью
и
радостью
Y
te
dice;
"que
te
vaya
bien
mi
amor
И
говорит
тебе:
"Пусть
тебе
повезет,
любовь
моя
Yo
te
espero,
siempre
te
esperaré"
Я
буду
ждать
тебя,
всегда
буду
ждать"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO CANTERO HERNANDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.