Los Enanitos Verdes - Cada Vez Que Digo Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Cada Vez Que Digo Adiós




Cada Vez Que Digo Adiós
Каждый раз, когда я говорю "Прощай"
Nena, no te pongas mal
Детка, не расстраивайся
Sabés que esto cambiará
Ты знаешь, что это изменится
Yo luché por tanto tiempo
Я так долго боролся
Por lograr lo que ahora tengo
Чтобы достичь того, что имею сейчас
Que es muy grande la ciudad
Этот город такой огромный
Si no estás bien convencido
Если ты не уверен
Que querés llegar bien alto
Что хочешь достичь больших высот
Aunque sea duro el camino
Даже если путь будет трудным
Y tenés que dejar a la gente que amás
И тебе приходится оставлять людей, которых ты любишь
Y a ella que te mira con tristeza y alegría
И ее, которая смотрит на тебя с грустью и радостью
Y te dice; "que te vaya bien mi amor
И говорит тебе: "Пусть тебе повезет, любовь моя
Yo te espero, siempre te esperaré"
Я буду ждать тебя, всегда буду ждать"
Por favor no tengas miedo
Пожалуйста, не бойся
Vos me vas a sostener
Ты будешь моей опорой
Y cuando todo sea adverso
И когда все будет против меня
Pensando en vos, voy a estar muy bien
Думая о тебе, я буду в порядке
Para cargar sobre mis hombros
Чтобы взвалить на свои плечи
A este mundo que al fin
Этот мир, который в конце концов
Presa por la envidia y el odio
Схвачен завистью и ненавистью
De la gente que no puede ser feliz
Людей, которые не могут быть счастливы
Y tenés que dejar a la gente que amás
И тебе приходится оставлять людей, которых ты любишь
Y a ella que te mira con tristeza y alegría
И ее, которая смотрит на тебя с грустью и радостью
Y te dice; "que te vaya bien mi amor
И говорит тебе: "Пусть тебе повезет, любовь моя
Yo te espero, siempre te esperaré"
Я буду ждать тебя, всегда буду ждать"
Tengo que pensar en otra cosa
Мне нужно думать о другом
Es hora de cambiar el rumbo
Пора менять курс
El mundo está girando locamente
Мир вращается как сумасшедший
Y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo, ohhh, mi amor
И я уже устал быть таким здравомыслящим, о, моя любовь
Y tenés que dejar a la gente que amás
И тебе приходится оставлять людей, которых ты любишь
Y a ella que te mira con tristeza y alegría
И ее, которая смотрит на тебя с грустью и радостью
Y te dice; "que te vaya bien mi amor
И говорит тебе: "Пусть тебе повезет, любовь моя
Yo te espero, siempre te esperaré"
Я буду ждать тебя, всегда буду ждать"





Авторы: HORACIO CANTERO HERNANDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.