Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mismo Juego
Та же самая игра
Me
ha
golpeado
tanto
el
viento
Меня
так
потрепал
ветер,
Ha
pasado
tanto
tiempo,
y
todo
sigue
igual.
Прошло
так
много
времени,
а
всё
по-прежнему.
Ya
te
veo
en
todas
partes
Я
вижу
тебя
повсюду,
Y
aunque
sé
que
no
es
como
antes,
yo
te
busco
igual.
И
хотя
знаю,
что
уже
не
как
прежде,
я
всё
равно
ищу
тебя.
Siempre
el
mismo
juego
Всё
та
же
игра,
Vos
y
yo
de
nuevo.
Ты
и
я
снова.
Cuando
pienso
en
el
futuro
Когда
я
думаю
о
будущем,
Lo
veo
tan
inseguro,
que
quiero
escapar.
Оно
кажется
таким
ненадежным,
что
хочется
сбежать.
Ya
crucé
diez
mil
fronteras
Я
пересек
уже
десять
тысяч
границ
Y
sufro
como
cualquiera,
que
no
puede
amar.
И
страдаю,
как
любой,
кто
не
может
любить.
Siempre
el
mismo
juego
Всё
та
же
игра,
Vos
y
yo
de
nuevo.
Ты
и
я
снова.
No
es
terrible
dejar
todo.
Не
так
уж
страшно
всё
оставить.
Si
aquel
fruto
verde
maduró,
es
hora
de
cambiar.
Если
тот
зеленый
плод
созрел,
пора
меняться.
Siempre
el
mismo
juego
Всё
та
же
игра,
Vos
y
yo
de
nuevo.
Ты
и
я
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIPE STAITI, HORACIO HERNANDEZ CANTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.