Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - El temor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vedad
es
que
tengo
temor
The
truth
is,
I'm
afraid
Al
ver
todo
lo
que
nos
pasa.
Seeing
everything
that
happens
to
us.
En
cualquier
situación
In
any
situation,
Me
siento
perdido.
I
feel
lost.
Siempre
estás
tan
distante
You're
always
so
distant
Que
ya
no
lo
puedo
controlar.
That
I
can't
control
it
anymore.
La
mas
cercana
realidad,
The
closest
reality,
La
mas
cercana
realidad
The
closest
reality
Es
que
no
estás.
Is
that
you're
not
here.
Sólo
se
que
todo
esto
fue
I
only
know
that
all
of
this
was
Una
mala
jugada.
A
bad
move.
Lo
importante
es
que
hoy
The
important
thing
is
that
today
Seguimos
en
camino.
We're
still
on
our
way.
Siempre
estás
tan
distante
You're
always
so
distant
Que
ya
no
lo
puedo
controlar.
That
I
can't
control
it
anymore.
La
mas
cercana
realidad,
The
closest
reality,
La
mas
cercana
realidad
The
closest
reality
Es
que
no
estás.
Is
that
you're
not
here.
Al
fin
descansaré.
I
will
finally
rest.
Sentir
tu
reacción,
tu
reacción.
To
feel
your
reaction,
your
reaction.
Me
dirás
que
esto
es
muy
especial,
You'll
tell
me
that
this
is
very
special,
Un
signo
mas
en
el
desierto.
One
more
sign
in
the
desert.
Siendo
así,
quizás
sea
mejor
Being
that
way,
maybe
it's
better
Seguir
librados
al
destierro.
To
continue
being
delivered
to
exile.
Siempre
estás
tan
distante
You're
always
so
distant
Que
ya
no
lo
puedo
controlar.
That
I
can't
control
it
anymore.
La
mas
cercana
realidad,
The
closest
reality,
La
mas
cercana
realidad
The
closest
reality
Es
que
no
estás.
Is
that
you're
not
here.
Al
fin
descansaré.
I
will
finally
rest.
Sentir
la
reacción,
tu
reacción.
To
feel
the
reaction,
your
reaction.
Al
fin
descansaré.
I
will
finally
rest.
Sentir
tu
reacción.
To
feel
your
reaction.
Al
fin
descansaré.
I
will
finally
rest.
(Con
la
mirada
al
sol)
(With
my
gaze
towards
the
sun)
Sentir
tu
reacción.
To
feel
your
reaction.
Al
fin
descansaré
I
will
finally
rest
(Con
la
mirada
al
sol)
(With
my
gaze
towards
the
sun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIPE STAITI, HORACIO HERNANDEZ CANTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.