Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Fuiste
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
I
can't
think
of
anything!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
lo
que
me
pasa!
I
can't
think
of
anything!
I
don't
know
what's
happening
to
me!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
Y
me
llena
de
emoción,
todo
el
tiempo
And
it
fills
me
with
emotion,
all
the
time
dando
vueltas
sin
ninguna
solución.
spinning
around
with
no
solution.
Mi
cabeza
no
está
aquí...
My
head
isn't
here...
Nunca
quise
algo
con
tanta
devoción.
I've
never
wanted
anything
with
such
devotion.
Fuiste!
Fuiste!
Fuiste!
Fuiste!.
You
were!
You
were!
You
were!
You
were!.
Cuando
suba
la
marea
y
se
transforme
el
mar
When
the
tide
rises
and
the
sea
transforms
desde
el
aire
caerán...
from
the
air
they
will
fall...
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
I
can't
think
of
anything!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
lo
qué
me
pasa!
I
can't
think
of
anything!
I
don't
know
what's
happening
to
me!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
En
tus
ojos
vi
el
dolor
de
todos
los
que
caímos
In
your
eyes,
I
saw
the
pain
of
all
those
who
fell
por
no
pensar
como
vos.
for
not
thinking
like
you.
Y
si
hay
justicia
al
fin
nos
veremos
And
if
there
is
justice
in
the
end,
we
will
see
each
other
en
el
fondo
alguna
vez.
at
the
bottom
sometime.
Fuiste!
Fuiste!
Fuiste!
Fuiste!
You
were!
You
were!
You
were!
You
were!
Cuando
suba
la
marea
y
se
transforme
el
mar
When
the
tide
rises
and
the
sea
transforms
desde
el
aire
caerán...
from
the
air
they
will
fall...
Fuiste!
Fuiste!
Fuiste!
Fuiste!
You
were!
You
were!
You
were!
You
were!
Cuando
suba
la
marea
y
se
transforme
el
mar
When
the
tide
rises
and
the
sea
transforms
desde
el
aire
caerán...,
desde
el
aire
caerá...
from
the
air
they
will
fall...,
from
the
air
it
will
fall...
Desde
el
aire
caerán
...
From
the
air
they
will
fall
...
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
I
can't
think
of
anything!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
lo
que
me
pasa!
I
can't
think
of
anything!
I
don't
know
what's
happening
to
me!
No
se
me
ocurre
nada!
No
se
me
ocurre
nada!
I
can't
think
of
anything!
I
can't
think
of
anything!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIPE STAITI, MARCIANO CANTERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.