Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Heroes Al Fin
Heroes Al Fin
Герои, наконец
Perdiendo
un
instante,
Теряя
мгновение,
tanto
más
nos
falta
por
vivir.
столько
еще
предстоит
прожить.
Si
adentro
no
hay
nada,
Если
внутри
нет
ничего,
nada
que
nos
mueva
a
seguir.
ничего,
что
бы
двигало
нас
вперед.
Los
años
arrasan
mientras
Годы
сметают
все
на
своем
пути,
todo
esto
sigue
así.
в
то
время
как
все
это
продолжается
таким
образом.
El
oficio
mas
antiguo
es
vivir.
Самая
старая
профессия
- жить.
Héroes
de
un
día,
al
fin.
Герои
одного
дня,
наконец.
Toda
la
vida
fue
así.
Вся
жизнь
была
такой.
Héroes
de
un
día,
Герои
одного
дня,
son
héroes
hasta
el
fin.
они
герои
до
конца.
Héroes
al
fin...
Герои,
наконец...
Salí
nuevamente
a
ordenar
Я
снова
вышел,
чтобы
навести
порядок
recuerdos
que
perdí.
в
воспоминаниях,
которые
я
потерял.
Noche
de
los
tiempos
Ночь
времен
y
la
historia
escrita
que
hay
en
mi.
и
написанная
история
во
мне.
El
lobo
está
hambriento
y
piensa:
Волк
голоден
и
думает:
-"Cuándo
llegarás
aquí.
-\"Когда
ты
наконец
придешь
сюда.
Tu
futuro
es
mi
propio
porvenir"-.
Твое
будущее
- это
мое
собственное
предназначение\"-.
Héroes
de
un
día,
al
fin.
Герои
одного
дня,
наконец.
Toda
la
vida
fue
así.
Вся
жизнь
была
такой.
Héroes
de
un
día,
Герои
одного
дня,
son
héroes
hasta
el
fin.
они
герои
до
конца.
Héroes
al
fin.
Герои,
наконец.
Héroes
de
un
día,
al
fin.
Герои
одного
дня,
наконец.
Toda
la
vida
fue
así.
Вся
жизнь
была
такой.
Héroes
de
un
día,
Герои
одного
дня,
son
héroes
hasta
el
fin
они
герои
до
конца
Héroes
al
fin.
Герои,
наконец.
Mi
palabra
si
no
vale
nada
Если
мои
слова
не
стоят
ничего,
dónde
empieza,
dónde
acaba.
где
они
начинаются,
где
они
заканчиваются.
Es
la
estación
del
alma
la
que
Это
станция
души,
которая
reza,
la
que
calla.
молится,
которая
молчит.
Todo
eso
está
aquí,
Все
это
здесь,
todo
eso
siempre
lo
llevamos
aquí.
все
это
всегда
было
здесь,
в
нас.
Héroes
de
un
día,
al
fin
Герои
одного
дня,
наконец
toda
la
vida
fue
así...
вся
жизнь
была
такой...
Héroes
de
un
día
Герои
одного
дня
son
héroes
hasta
el
fin,
они
герои
до
конца,
héroes
al
fin...
герои,
наконец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCIANO CANTERO, FELIPE STAITI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.