Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Luz de Día
Destapa
el
champagne
Раскройте
шампанское
Apaga
las
luces
Выключите
свет
Dejemos
las
velas
encendidas
Давайте
оставим
свечи
горящими
Y
afuera
las
heridas
И
снаружи
раны
Ya
no
pienses
más
Больше
не
думай
En
nuestro
pasado
В
нашем
прошлом
Hagamos
que
choquen
nuestras
copas
Давайте
заставим
их
разбить
наши
бокалы
Por
habernos
encontrado
За
то,
что
нашел
нас
Y
porque
puedo
mirar
el
cielo
И
потому,
что
я
могу
смотреть
на
небо
Besar
tus
manos
Целовать
руки
Sentir
tu
cuerpo
Почувствуйте
свое
тело
Decir
tu
nombre
Сказать
свое
имя
Y
las
caricias
serán
la
brisa
И
ласки
будут
ветерком
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
Который
разжигает
огонь
нашей
любви
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Puedo
ser
luz
de
noche
Я
могу
быть
ночным
светом
Ser
luz
de
día
Быть
дневным
светом
Frenar
el
mundo
Обуздать
мир
Por
un
segundo
На
секунду
Y
las
caricias
serán
la
brisa
И
ласки
будут
ветерком
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
Который
разжигает
огонь
нашей
любви
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
El
tiempo
dejó
Время
осталось
Su
huella
imborrable
Его
непревзойденный
след
Y
aunque
nuestras
vidas
son
distintas
И
хотя
наша
жизнь
отличается
Esta
noche
todo
vale
Сегодня
все
стоит
Tu
piel
y
mi
piel
Твоя
кожа
и
моя
кожа
¿Ves
que
se
reconocen?
Видишь,
что
они
узнают
друг
друга?
Es
la
memoria
que
hay
Это
память,
которая
есть
En
nuestros
corazones
В
наших
сердцах
Porque
puedo
mirar
el
cielo
Потому
что
я
могу
смотреть
на
небо.
Besar
tus
manos
Целовать
руки
Sentir
tu
cuerpo
Почувствуйте
свое
тело
Decir
tu
nombre
Сказать
свое
имя
Y
las
caricias
serán
la
brisa
И
ласки
будут
ветерком
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
Который
разжигает
огонь
нашей
любви
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Puedo
ser
luz
de
noche
Я
могу
быть
ночным
светом
Ser
luz
de
día
Быть
дневным
светом
Frenar
el
mundo
Обуздать
мир
Por
un
segundo
На
секунду
Y
que
me
digas
И
скажи
мне
Cuánto
querías
Сколько
ты
хотел
Que
esto
pasara
una
vez
más
Пусть
это
произойдет
еще
раз
Porque
puedo
ser
luz
de
noche
Потому
что
я
могу
быть
ночным
светом
Ser
luz
de
día
Быть
дневным
светом
Frenar
el
mundo
Обуздать
мир
Por
un
segundo
На
секунду
Y
que
me
digas
И
скажи
мне
Cuánto
querías
Сколько
ты
хотел
Que
esto
pasara
una
vez
más
Пусть
это
произойдет
еще
раз
Sin
tu
amor
no
sé
vivir
Без
твоей
любви
я
не
могу
жить
Porque
sin
tu
amor
Потому
что
без
твоей
любви
Yo
me
voy
a
morir
de
pena
Я
умру
от
горя.
Sin
tu
amor
no
sé
vivir
Без
твоей
любви
я
не
могу
жить
Porque
sin
tu
amor
Потому
что
без
твоей
любви
Yo
me
voy
a
morir
de
pena
Я
умру
от
горя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIPE DANIEL STAITI, ROBERTO SOROKIN
Альбом
Néctar
дата релиза
15-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.