Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Mejor No Hablemos de Amor
Me
moviliza
verte
reír
Это
мобилизует
меня,
чтобы
увидеть,
как
ты
смеешься.
Es
suficiente
para
mí
Этого
достаточно
для
меня.
De
alguna
forma
algo
cambió
Как-то
что-то
изменилось.
No
tengas
miedo
de
venir
Не
бойтесь
прийти
Cuando
vuelva
por
aquí
Когда
я
вернусь
сюда.
Yo
no
sé
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
что
случилось.
Ni
por
dónde
comenzó
Ни
с
чего
это
началось.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
¿Para
qué
vas
a
esperar
Чего
ты
ждешь?
Lo
que
no
te
puedo
dar?
Что
я
не
могу
тебе
дать?
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
El
tiempo
pasa
sin
emoción
Время
проходит
без
эмоций
Algunos
viven
mal
Некоторые
живут
плохо
De
alguna
forma
algo
cambió
Как-то
что-то
изменилось.
No
tengas
miedo
de
venir
Не
бойтесь
прийти
Cuando
vuelva
por
aquí
Когда
я
вернусь
сюда.
Yo
no
sé
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
что
случилось.
Ni
por
dónde
comenzó
Ни
с
чего
это
началось.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
¿Para
qué
vas
a
esperar
Чего
ты
ждешь?
Lo
que
no
te
puedo
dar?
Что
я
не
могу
тебе
дать?
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Tu
imagen
me
congeló
Твой
образ
заморозил
меня.
Y
no
encuentro
la
razón
И
я
не
нахожу
причину,
De
acuerdo
a
la
tradición
По
традиции
El
secreto
es
de
los
dos
Секрет
в
двух
Yo
no
sé
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
что
случилось.
Ni
por
dónde
comenzó
Ни
с
чего
это
началось.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
¿Para
qué
vas
a
esperar
Чего
ты
ждешь?
Lo
que
no
te
puedo
dar?
Что
я
не
могу
тебе
дать?
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Tu
imagen
me
congeló
Твой
образ
заморозил
меня.
Y
no
encuentro
la
razón
И
я
не
нахожу
причину,
De
acuerdo
a
la
tradición
По
традиции
El
secreto
es
de
los
dos
Секрет
в
двух
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Mejor
no
hablemos
de
amor
Давай
не
будем
говорить
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIPE STAITI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.