Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - No Te Sobra Una Moneda?
No Te Sobra Una Moneda?
Не лишний ли у тебя монетка?
Loco,
no
te
sobre
una
moneda?
Дружище,
у
тебя
случайно
нет
лишней
монетки?
Quiero
estar
la
vida
entera
escuchando
rock
and
roll
Я
хочу
всю
жизнь
слушать
рок-н-ролл
Flaco,
tengo
un
mambo
que
me
caigo
Тонкий,
у
меня
такой
мамбо,
что
я
падаю
Esta
noche
toca
Pappo,
no
me
lo
quiero
perder!
Сегодня
вечером
играет
Pappo,
я
не
хочу
это
пропустить!
Tengo
una
guitarra
dando
vueltas
en
mi
cabeza
У
меня
гитара
крутится
в
голове
Siento
un
bajo
bien
abajo,
mas
haciendo
no
sé
qué
Я
чувствую
бас
глубоко
внизу,
делающий
я
не
знаю
что
No
doy
mucho
por
mi
vida
y
me
tiene
descuidado
Я
не
ставлю
много
на
свою
жизнь
и
она
оставляет
меня
без
ухода
si
me
dejan
de
propina
y
me
echan
donde
voy.
если
они
оставляют
меня
на
чай
и
гонят
куда
пойду.
Loco,
no
te
sobra
una
moneda?
Дружище,
у
тебя
случайно
нет
лишней
монетки?
Quiero
estar
la
vida
entera
escuchando
rock
and
roll
Я
хочу
всю
жизнь
слушать
рок-н-ролл
Flaco,
tengo
un
mambo
que
me
caigo
Тонкий,
у
меня
такой
мамбо,
что
я
падаю
Esta
noche
toca
Pappo,
no
me
lo
quiero
perder!
Сегодня
вечером
играет
Pappo,
я
не
хочу
это
пропустить!
Tengo
la
barriga
llena
de
pastillas
sin
receta.
У
меня
живот
полон
пилюль
без
рецепта.
Tengo
la
venas
mezclando
sangre
con
alcohol.
У
меня
вены
смешивают
кровь
с
алкоголем.
No
doy
mucho
por
mi
vida
y
me
tiene
descuidado
Я
не
ставлю
много
на
свою
жизнь
и
она
оставляет
меня
без
ухода
si
me
dejan
de
propina
y
me
echan
donde
voy.
если
они
оставляют
меня
на
чай
и
гонят
куда
пойду.
Loco,
no
te
sobra
una
moneda?
Дружище,
у
тебя
случайно
нет
лишней
монетки?
Quiero
estar
la
vida
entera
escuchando
rock
and
roll
Я
хочу
всю
жизнь
слушать
рок-н-ролл
Flaco,
tengo
un
mambo
que
me
caigo
Тонкий,
у
меня
такой
мамбо,
что
я
падаю
Esta
noche
toca
Pappo,
no
me
lo
quiero
perder!
Сегодня
вечером
играет
Pappo,
я
не
хочу
это
пропустить!
Tengo
un
caño
en
el
jean,
tengo
un
trip
en
la
cuca.
У
меня
трубка
в
джинсах,
у
меня
поездка
в
голове.
Tengo
speed
en
las
piernas.
Tengo
miedo
del
rey
У
меня
скорость
в
ногах.
Я
боюсь
короля
y
un
palazo
en
la
nuca...
и
удар
по
затылку...
Que
me
trague
la
tierra...
Пусть
земля
меня
поглотит...
Yo
se
que
un
día
veré
ese
cielo
sin
nadie
Я
знаю,
что
однажды
увижу
это
небо
без
никого
lo
veré
en
las
calles,
la
calle...
я
увижу
его
на
улицах,
на
улице...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLY GARCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.